# Malay translation. # FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:46+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: wakeup.cpp:169 msgid "Wakeup" msgstr "Kejut" #: wakeup.cpp:169 msgid "Alarm Configuration" msgstr "Konfigurasi Loceng" #: wakeup.cpp:203 msgid "Select days:" msgstr "Pilih hari:" #: wakeup.cpp:204 msgid "Hour" msgstr "Jam" #: wakeup.cpp:205 msgid "Minute" msgstr "Minit" #: wakeup.cpp:240 msgid "Volume Control" msgstr "Kawalan Volum" #: wakeup.cpp:241 msgid "No change to volume, just starts the player" msgstr "Tiada perubahan kepada volum, hanya mulakan pemain" #: wakeup.cpp:242 msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgstr "Volum berkurang dan akhirnya menghentikan pemain" #: wakeup.cpp:243 msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgstr "Pemain bermula dan volum bertambah sehingga nilai yang dipilih" #: wakeup.cpp:248 msgid "Volume increases to:" msgstr "Volum bertambah sehingga:"