# Copyright (C) # Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 22:02+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "md_najmi@yahoo.com" #: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Tetapan Nyahpepijat" #: kdebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Kawasan Nyahpepijat:" #: kdebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Kotak Mesej" #: kdebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Cengkerang" #: kdebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: kdebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Tiada" #: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129 #: kdebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Output kepada:" #: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136 #: kdebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Namafail:" #: kdebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Ralat Maut" #: kdebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Tamatkan semasa ralat maut" #: klistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "Pilih &Semua" #: klistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "Ti&dak Pilih Semua" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Paparkan keseluruhan dialog selain daripada dialog senarai default." #: main.cpp:80 msgid "KDebugDialog" msgstr "KDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "Kotak dialog untuk tetapan keutamaan bagi output nyah-pepijat" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Penyelenggara"