# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-27 21:22+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: dmctl.cpp:353 msgid "" "_: user: ...\n" "%1: TTY login" msgstr "%1: Logmasuk TTY" #: dmctl.cpp:359 msgid "Unused" msgstr "Tidak digunakan" #: dmctl.cpp:361 msgid "X login on remote host" msgstr "Logmasuk X pada hos jauh" #: dmctl.cpp:362 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" "X login on %1" msgstr "Logmasuk X pada %1" #: dmctl.cpp:365 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: dmctl.cpp:380 msgid "" "_: session (location)\n" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"