# Copyright (C) # Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 11:21+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" #: configdlg.cpp:41 msgid "Configure" msgstr "" #: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 msgid "Automatic" msgstr "Automatik" #: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64 msgid "Show Desktop" msgstr "" #: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 msgid "Add Application" msgstr "Tambah Aplikasi" #: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175 msgid "Remove Application" msgstr "Buang Aplikasi" #: quickbutton.cpp:177 msgid "Never Remove Automatically" msgstr "Jangan Buang Secara Automatik" #: quicklauncher.cpp:110 msgid "Configure Quicklauncher..." msgstr "Tetapkan Quicklauncher..." #: quicklauncher.cpp:179 msgid "About" msgstr "" #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" #: quicklauncher.cpp:499 msgid "Quick Launcher" msgstr "Pelancar Aplikasi" #: quicklauncher.cpp:500 msgid "A simple application launcher" msgstr "Pelancar aplikasi yang ringkas" #: configdlgbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Allow drag and drop" msgstr "Benarkan drag and drop" #: configdlgbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Enable 'Show Desktop' button" msgstr "" #: configdlgbase.ui:43 #, no-c-format msgid "Layout" msgstr "Susunatur" #: configdlgbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Conserve space" msgstr "Jimatkan ruang" #: configdlgbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" msgstr "Jangan besarkan ikon ke saiz panel" #: configdlgbase.ui:65 #, no-c-format msgid "Icon size:" msgstr "Saiz ikon:" #: configdlgbase.ui:100 #, no-c-format msgid "Most Popular Applications" msgstr "Aplikasi Paling Popular" #: configdlgbase.ui:153 #, no-c-format msgid "Short Term" msgstr "Jangkamasa Pendek" #: configdlgbase.ui:164 #, no-c-format msgid "Long Term" msgstr "Jangkamasa Panjang" #: configdlgbase.ui:177 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" msgstr "Jumlah maksimum aplikasi:" #: configdlgbase.ui:212 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" msgstr "Jumlah minimum aplikasi:" #: configdlgbase.ui:220 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" msgstr "Tambah/buang aplikasi berdasarkan populariti mereka" #: launcherapplet.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Conserve Space" msgstr "Jimatkan Ruang" #: launcherapplet.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" msgstr "Seret Dihidupkan" #: launcherapplet.kcfg:17 #, no-c-format msgid "Show Desktop Button Enabled" msgstr "" #: launcherapplet.kcfg:21 #, no-c-format msgid "Icon Size" msgstr "Saiz Ikon" #: launcherapplet.kcfg:25 #, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" msgstr "Saiz Ikon Ditawarkan" #: launcherapplet.kcfg:29 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Butang" #: launcherapplet.kcfg:33 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" msgstr "Butang Meruap" #: launcherapplet.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgstr "Butang yang boleh dibuang secara dinamik jika mereka tidak popular" #: launcherapplet.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" msgstr "Papar bingkai untuk butang meruap" #: launcherapplet.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" msgstr "Pelarasan Auto Dihidupkan" #: launcherapplet.kcfg:46 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" msgstr "Bilangan Minimum Item" #: launcherapplet.kcfg:51 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" msgstr "Bilangan Maksimum Item" #: launcherapplet.kcfg:56 #, no-c-format msgid "History Weight" msgstr "Berat Sejarah" #: launcherapplet.kcfg:64 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" msgstr "Saiz Cache Servis" #: launcherapplet.kcfg:65 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" msgstr "Jumlah servis untuk diingati" #: launcherapplet.kcfg:69 #, no-c-format msgid "Service Names" msgstr "Nama Servis" #: launcherapplet.kcfg:70 #, no-c-format msgid "Name of known services" msgstr "Nama servis diketahui" #: launcherapplet.kcfg:73 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" msgstr "Kedudukan Kemasukan Servis" #: launcherapplet.kcfg:74 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgstr "Kedudukan dimana servis dimasukkan apabila ia mendapat populariti" #: launcherapplet.kcfg:77 #, no-c-format msgid "Service History Data" msgstr "Data Sejarah Servis" #: launcherapplet.kcfg:78 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgstr "Data sejarah digunakan untuk menentukan populariti servis"