# Copyright (C) # Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 22:02+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "md_najmi@yahoo.com" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Paparkan keseluruhan dialog selain daripada dialog senarai default." #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "Kotak dialog untuk tetapan keutamaan bagi output nyah-pepijat" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Penyelenggara" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Tetapan Nyahpepijat" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Kawasan Nyahpepijat:" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Kotak Mesej" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Cengkerang" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Tiada" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Output kepada:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Namafail:" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Ralat Maut" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Tamatkan semasa ralat maut" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "Pilih &Semua" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "Ti&dak Pilih Semua" #, fuzzy #~ msgid "File" #~ msgstr "Namafail:" #, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "Ralat Maut"