# ksame Bahasa Melayu (Malay) (ms) # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 18:11+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" #: KSameWidget.cpp:53 msgid "&Restart This Board" msgstr "Ulanghidup Papan &Ini" #: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Random Board" msgstr "Papan &Rawak" #: KSameWidget.cpp:60 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "&Papar Jumlah Yang Tinggal" #: KSameWidget.cpp:66 msgid "Colors: XX" msgstr "Warna: XX" #: KSameWidget.cpp:67 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "Papan: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:68 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "Ditanda: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:69 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "Markah: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1 Warna%2" #: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 msgid "%1 Colors" msgstr "%1 Warna" #: KSameWidget.cpp:145 msgid "Do you want to resign?" msgstr "Anda mahu mengalah?" #: KSameWidget.cpp:146 msgid "Resign" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:155 msgid "Select Board" msgstr "Pilih Papan" #: KSameWidget.cpp:163 msgid "Select a board:" msgstr "Pilih papan:" #: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 msgid "Board" msgstr "Papan" #: KSameWidget.cpp:195 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "Papan: %1" #: KSameWidget.cpp:199 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "Ditanda: %1" #: KSameWidget.cpp:205 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "" #: KSameWidget.cpp:216 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Markah: %1" #: KSameWidget.cpp:224 msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "" "Tahniah, anda melakukan tugas dengan cemerlang, sehinggakan mampu " "mengalihkan batu terakhir. Ini memberikan anda markah %1 keseluruhannya." #: KSameWidget.cpp:228 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "Tiada batu lain boleh dialihkan. Anda mendapat markah penuh %1." #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "Same Game - permainan mengalihkan bola" #: main.cpp:37 msgid "SameGame" msgstr "SameGame" #, fuzzy #~ msgid "New Game" #~ msgstr "SameGame"