# Malay translation. # FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:57+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kviewscanner.cpp:49 msgid "&Scan Image..." msgstr "&Imbas Imej..." #: kviewscanner.cpp:76 msgid "" "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "properly. Please check these items before scanning again." msgstr "" "Anda tidak mempunyai sokongan SANE, atau pengimbas anda tidak dipasang " "dengan betul. Sila semak senarai ini sebelum mengimbas kembali. " #: kviewscanner.cpp:79 msgid "No Scan-Service Available" msgstr "Tiada Servis Imbas Boleh Didapatkan" #: kviewscanner.rc:9 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Bar Alat Tambahan"