# knotify.po to Malay # Copyright (C) # Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 23:34+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "md_najmi@yahoo.com" #: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "Pelayan Pemberitahuan TDE" #: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "Penyelenggara Semasa" #: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "Sokongan bunyi" #: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Penyelenggara Terdahulu" #: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::" "Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or " "select an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Ketika permulaan terdahulu, KNotify telah musnah apabila mencipta Arts::" "Dispatcher. Adakah anda mahu mencuba lagi atau mematikan keluaran bunyi " "aRts?\n" "\n" "Jika anda memilih untuk mematikan keluaran aRts sekarang, anda boleh " "menghidupkannya kemudian atau memilih pemain bunyi alternatif dalam panel " "kawalan Pemberitahuan Sistem." #: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "Masalah KNotify" #: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "&Cuba Lagi" #: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "Mat&ikan Keluaran aRts" #: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or " "select an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Ketika permulaan terdahulu, KNotify crash ketika memulakan KNotify. Adakah " "anda hendak mencuba lagi atau mematikan keluaran bunyi aRts?\n" "\n" "Jika anda memilih untuk mematikan keluaran aRts sekarang, anda boleh " "menghidupkannya semula nanti atau pilih pemain bunyi lain dalam panel " "kawalan Sistem Pemberitahuan." #: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "Pemberitahuan" #: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "Malapetaka!" #: knotify.cpp:791 #, fuzzy msgid "Trinity System Notifications" msgstr "Sistem Pemberitahuan TDE"