# Malay translation # Sharuzzaman Ahmat Raslan # MIMOS Open Source , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:18-0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plastikconf.cpp:56 msgid "Animate progress bars" msgstr "Animasikan bar 'progress'" #: plastikconf.cpp:57 msgid "Draw toolbar separator" msgstr "Lukis pemisah bar alat " #: plastikconf.cpp:58 msgid "Draw toolbar item separators" msgstr "Lukis pemisah item bar alat" #: plastikconf.cpp:60 msgid "Triangular tree expander" msgstr "Penambah pepohon segi tiga" #: plastikconf.cpp:61 msgid "Highlight focused text input fields" msgstr "Tonjolkan medan input teks yang difokus" #: plastikconf.cpp:63 msgid "Custom text input highlight color:" msgstr "Warna tonjol input teks biasa:" #: plastikconf.cpp:68 msgid "Custom mouseover highlight color:" msgstr "Warna tonjol tetikus di atas biasa:" #: plastikconf.cpp:73 msgid "Custom checkmark color:" msgstr "Warna tanda semak biasa:"