# Malay translation. # FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 11:26+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" #: gui/kde/dbtest.cpp:29 msgid "dBTest" msgstr "dBTest" #: gui/kde/dbtest.cpp:32 msgid "Creator" msgstr "Pencipta" #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124 msgid "Set Exact Value..." msgstr "Setkan Nilai yang Tepat..." #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 msgid "Set Exact Volume Value" msgstr "Setkan Nilai Volum yang Tepat" #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 msgid "Exact volume (dB):" msgstr "Volum yang Tepat (dB):" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52 msgid "Mixer (\"%1\")" msgstr "Pencampur (\"%1\")" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190 #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327 #: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211 msgid "channels" msgstr "saluran" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198 #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336 msgid "name" msgstr "nama" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205 msgid "type" msgstr "jenis" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115 msgid "Low Gain" msgstr "Perolehan Rendah" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123 msgid "Low Freq" msgstr "Frekuensi Rendah" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127 msgid "Low Q" msgstr "Rendah Q" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132 msgid "Mid1 Gain" msgstr "Perolehan Pertengahan1" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140 msgid "Mid1 Freq" msgstr "Frekuensi Pertengahan1" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144 msgid "Mid1 Q" msgstr "Pertengahan1 Q" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149 msgid "Mid2 Gain" msgstr "Perolehan Pertengahan2" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157 msgid "Mid2 Freq" msgstr "Frekuensi Pertengahan2" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161 msgid "Mid2 Q" msgstr "Pertengahan2 Q" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166 msgid "Mid3 Gain" msgstr "Perolehan Pertengahan3 " #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174 msgid "Mid3 Freq" msgstr "Frekuensi Pertengahan3" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178 msgid "Mid3 Q" msgstr "Q Mid3" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183 msgid "High Gain" msgstr "Perolehan Tinggi" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191 msgid "High Freq" msgstr "Frekuensi Tinggi" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195 msgid "High Q" msgstr "Q Tinggi" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57 msgid "roomsize" msgstr "saiz bilik" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67 msgid "damp" msgstr "lembap" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77 msgid "wet" msgstr "basah" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87 msgid "dry" msgstr "kering" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97 msgid "width" msgstr "lebar" #: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149 msgid "Balance" msgstr "Imbangan" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44 msgid "attack" msgstr "serang" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52 msgid "release" msgstr "lepaskan" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60 msgid "thresh." msgstr "ambang" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68 msgid "ratio" msgstr "nisbah" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75 msgid "output" msgstr "output" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83 msgid "Bypass" msgstr "Pintas" #: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192 msgid "a graph" msgstr "graf" #: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114 #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64 msgid "pan" msgstr "piring" #: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121 #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71 msgid "volume" msgstr "volum" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24 msgid "gain" msgstr "gain" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31 msgid "EQ" msgstr "EQ" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22 msgid "" "_: volume\n" "high" msgstr "tinggi" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30 msgid "" "_: volume\n" "mid" msgstr "pertengahan" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38 msgid "" "_: volume\n" "low" msgstr "rendah" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46 msgid "frequency" msgstr "frekuensi" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55 msgid "q" msgstr "q"