# kwireless Bahasa Melayu (Malay) (ms). # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 00:07+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "KWireLess
Displays information about wireless network devices." "
KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
(C) " "2003 Mirko Boehm
" msgstr "" #: kwireless.cpp:44 #, fuzzy msgid "About KWireLess" msgstr "Mengenai dialog" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "" #: kwirelesswidget.cpp:130 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 #, fuzzy msgid "" msgstr "tidak diketahui" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "Pemasangan--IOAPIC Dihidupkan" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Pemasangan--IOAPIC Dimatikan" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 #, fuzzy msgid "no information" msgstr "Maklumat DMA" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 #, fuzzy msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "Fail Pautan Tetingkap" #: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s" #: propertytable.cpp:107 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Peranti Blok" #: propertytable.cpp:108 msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (nama rangkaian):" #: propertytable.cpp:109 msgid "Link quality:" msgstr "Kualiti sambungan:" #: propertytable.cpp:110 msgid "Signal strength:" msgstr "Kekuatan isyarat:" #: propertytable.cpp:111 msgid "Noise level:" msgstr "Paras bising:" #: propertytable.cpp:112 msgid "Bit rate:" msgstr "Kadar bit:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "Enkripsi:" #: propertytablebase.ui:28 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Ciri" #: propertytablebase.ui:33 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Nilai" #: propertytablebase.ui:62 #, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "Peranti rangkaian:"