# Malay translation. # MIMOS , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:24+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" #: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568 msgid "Opie" msgstr "Opie" #: qtopiaconfig.cpp:97 msgid "" "You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE" msgstr "" "Anda telah memasukkan kata laluan kosong, ia tidak berfungsi dengan " "Qtopia1.7/OPIE" #: qtopiaconfig.cpp:114 msgid "User:" msgstr "Pengguna:" #: qtopiaconfig.cpp:120 msgid "Password:" msgstr "Kata laluan:" #: qtopiaconfig.cpp:126 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: qtopiaconfig.cpp:131 msgid "Destination address:" msgstr "Alamat destinasi:" #: qtopiaconfig.cpp:138 msgid "Distribution:" msgstr "Agihan:" #: socket.cpp:186 msgid "Connecting" msgstr "Membuat sambungan" #: socket.cpp:346 msgid "Error during connect" msgstr "Ralat semasa membuat sambungan" #: socket.cpp:355 msgid "Connected" msgstr "Disambung" #: socket.cpp:363 msgid "Connecting closed" msgstr "Penyambungan ditutup" #: socket.cpp:760 msgid "datebook" msgstr "buku tarikh" #: socket.cpp:764 msgid "todolist" msgstr "senarai tugasan" #: socket.cpp:768 msgid "addressbook" msgstr "buku alamat"