# Malay translation. # MIMOS , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:25+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73 msgid "Remote" msgstr "Jauh" #: remotekonnector.cpp:205 msgid "Remote Konnector" msgstr "Konnector Jauh" #: remotekonnectorconfig.cpp:46 msgid "Standard Setup..." msgstr "Setup Standard..." #: remotekonnectorconfig.cpp:50 msgid "Calendar file:" msgstr "Fail kalendar:" #: remotekonnectorconfig.cpp:58 msgid "Address book file:" msgstr "Fail buku alamat:" #: remotekonnectorconfig.cpp:91 msgid "Remote Host" msgstr "Hos Jauh" #: remotekonnectorconfig.cpp:91 msgid "Enter remote host name:" msgstr "Masukkan nama hos jauh:" #: remotekonnectorconfig.cpp:97 msgid "Remote User" msgstr "Pengguna Jauh" #: remotekonnectorconfig.cpp:97 msgid "Enter remote user name:" msgstr "Masukkan nama pengguna jauh:"