# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 22:19+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: cvsaskpass.cpp:33 msgid "prompt" msgstr "prom" #: cvsaskpass.cpp:40 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:41 msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" msgstr "ssh-askpass untuk Servis DCOP CVS" #: cvsaskpass.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "Hakcipta (c) 2003 Christian Loose" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Please type in your password below." msgstr "Sila taipkan katalaluan anda dibawah." #: cvsaskpass.cpp:67 msgid "Repository:" msgstr "Repositori:" #: cvsloginjob.cpp:116 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "Sila taipkan katalaluan anda untuk repositori dibawah." #: cvsservice.cpp:991 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" "Anda perlu menetapkan direktori kerja tempatan sebelum anda boleh menggunakan " "fungsi ini!" #: cvsservice.cpp:1005 msgid "There is already a job running" msgstr "Telah terdapat tugas dilaksanakan." #: main.cpp:30 msgid "CVS DCOP service" msgstr "Servis DCOP CVS" #: main.cpp:31 msgid "DCOP service for CVS" msgstr "Servis DCOP untuk CVS" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "Pemaju"