# Malay translation # MIMOS Open Source , 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:06+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" #: kvaio.cpp:158 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Pelekat Memori diselitkan" #: kvaio.cpp:161 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Pelekat Memori dikeluarkan" #: kvaio.cpp:170 msgid "Unhandled event: " msgstr "Peristiwa yang tak dikendalikan:" #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Connected" msgstr "AC Disambung" #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Disconnected" msgstr "AC Tidak Disambung" #: kvaio.cpp:393 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Bateri telah Dicaj Sepenuhnya." #: kvaio.cpp:400 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Awas: Bateri Hampir Habis (%1% yang tinggal)." #: kvaio.cpp:403 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Amaran: Bateri Habis!" #: kvaio.cpp:406 msgid "No Battery Inserted." msgstr "Tiada Bateri Diselitkan." #: kvaio.cpp:409 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Kapasiti Bateri yang Masih Ada: %1%" #: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 msgid "Brightness" msgstr "" #: kvaio.cpp:455 msgid "Volume" msgstr "" #: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 msgid "Starting KMix..." msgstr "" #: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "" #: kvaio.cpp:592 msgid "Mute on" msgstr "" #: kvaio.cpp:595 msgid "Mute off" msgstr ""