# Malay translation # MIMOS Open Source , 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:06+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" #: kvaio.cpp:157 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Pelekat Memori diselitkan" #: kvaio.cpp:160 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Pelekat Memori dikeluarkan" #: kvaio.cpp:169 msgid "Unhandled event: " msgstr "Peristiwa yang tak dikendalikan:" #: kvaio.cpp:386 msgid "AC Connected" msgstr "AC Disambung" #: kvaio.cpp:386 msgid "AC Disconnected" msgstr "AC Tidak Disambung" #: kvaio.cpp:392 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Bateri telah Dicaj Sepenuhnya." #: kvaio.cpp:399 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Awas: Bateri Hampir Habis (%1% yang tinggal)." #: kvaio.cpp:402 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Amaran: Bateri Habis!" #: kvaio.cpp:405 msgid "No Battery Inserted." msgstr "Tiada Bateri Diselitkan." #: kvaio.cpp:408 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Kapasiti Bateri yang Masih Ada: %1%" #: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446 msgid "Brightness" msgstr "" #: kvaio.cpp:454 msgid "Volume" msgstr "" #: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547 msgid "Starting KMix..." msgstr "" #: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "" #: kvaio.cpp:591 msgid "Mute on" msgstr "" #: kvaio.cpp:594 msgid "Mute off" msgstr ""