# translation of extensionproxy.po to Norwegian bokmål # translation of extensionproxy.po to Norwegian Bokmål # translation of extensionproxy.po to # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # , 2004. # Axel Bojer , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 16:35GMT+2\n" "Last-Translator: Axel Bojer \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "number1@realityx.net" #: extensionproxy.cpp:51 msgid "The extension's desktop file" msgstr "Skrivebordsfil for utvidelsen" #: extensionproxy.cpp:52 msgid "The config file to be used" msgstr "Oppsettfil som skal brukes" #: extensionproxy.cpp:53 msgid "DCOP callback id of the extension container" msgstr "DCOP-id for kontakt med utvidelsesbeholderen" #: extensionproxy.cpp:59 msgid "Panel Extension Proxy" msgstr "Mellomtjener for Panelutvidelse" #: extensionproxy.cpp:61 msgid "Panel extension proxy" msgstr "Mellomtjener for panelutvidelse" #: extensionproxy.cpp:84 msgid "No desktop file specified" msgstr "Ingen skrivebordsfil ble oppgitt"