# translation of kcmenergy.po to Norwegian bokmål # translation of kcmenergy.po to Norwegian Nynorsk # translation of kcmenergy.po to Norwegian Bokmål # translation of kcmenergy.po to # Norwegian translations for TDE Base, tdedisplay # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000,2002. # Bjørn Steensrud , 2003. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2003. # Axel Bojer , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 12:57GMT+2\n" "Last-Translator: Axel Bojer \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: energy.cpp:142 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.

There are three " "levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " "power saving, the longer it takes for the display to return to an active " "state.

To wake up the display from a power saving mode, you can make a " "small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " "any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

Strømsparing for skjerm

Hvis skjermen din har " "strømsparingsfunksjoner kan du stille inn hvordan de skal brukes i denne " "modulen.

Det finnes tre nivåer med strømsparing: ventemodus, hvilemodus og " "slått av. Jo høyere strømsparingsnivået er, jo lengre tar det å komme " "tilbake til aktiv tilstand.

For å vekke opp skjermen fra " "strømsparingsmodus, kan du flytte litt på musa eller trykke en tast som ikke " "har utilsiktetede bivirkninger, for eksempel Shift-tasten." #: energy.cpp:178 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Slå på strømsparing for skjerm" #: energy.cpp:182 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "Kryss av dette valget for å slå på strømsparefunksjonen til skjermen." #: energy.cpp:186 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Slå på strømsparing for skjerm" #: energy.cpp:192 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Skjermen har ingen strømsparingsfunksjoner." #: energy.cpp:199 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Lær mer om Energy Star-programmet" #: energy.cpp:209 msgid "&Standby after:" msgstr "&Ventemodus etter:" #: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234 msgid " min" msgstr " min" #: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235 msgid "Disabled" msgstr "Slått av" #: energy.cpp:215 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen skal gå inn i " "ventemodus. Dette er det første nivået av strømsparinga." #: energy.cpp:220 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Hvilemodus etter:" #: energy.cpp:226 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen skal gå inn i " "hvilemodus. Dette er det andre nivået av strømsparinga, men vil på noen " "skjermer ikke fungere annerledes enn første nivå." #: energy.cpp:232 msgid "&Power off after:" msgstr "&Slå av etter:" #: energy.cpp:238 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " "the display is still physically turned on." msgstr "" "Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen blir slått av. Dette " "er det høyeste nivået av strømsparing man kan oppnå mens skjermen fremdeles " "er fysisk slått på." #: energy.cpp:249 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" #: energy.cpp:255 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr ""