# translation of kcmnic.po to Norwegian Bokmål # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Bjørn Steensrud , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-14 21:13+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: nic.cpp:93 msgid "Name" msgstr "Navn" #: nic.cpp:94 msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" #: nic.cpp:95 msgid "Network Mask" msgstr "Nettverksmaske" #: nic.cpp:96 msgid "Type" msgstr "Type" #: nic.cpp:97 msgid "State" msgstr "Tilstand" #: nic.cpp:98 msgid "HWaddr" msgstr "HWadr" #: nic.cpp:110 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE styringsmodul for panelets systeminformasjon" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "© 2001–2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:148 msgid "" "_: State of network card is connected\n" "Up" msgstr "Oppe" #: nic.cpp:149 msgid "" "_: State of network card is disconnected\n" "Down" msgstr "Nede" #: nic.cpp:195 nic.cpp:303 msgid "Broadcast" msgstr "Kringkasting" #: nic.cpp:197 nic.cpp:296 msgid "Point to Point" msgstr "Punkt-til-punkt" #: nic.cpp:200 nic.cpp:310 msgid "Multicast" msgstr "Multikasting" #: nic.cpp:203 nic.cpp:317 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Knut Yrvin" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "knuty@skolelinux.no"