# translation of kcmspellchecking.po to Norwegian Bokmål # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Knut Erik Hollund , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 20:30+0100\n" "Last-Translator: Knut Erik Hollund \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Innstillinger for korrekturlesning" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

" "

This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " "You can configure:" "

    " "
  • which spell checking program to use" "
  • which types of spelling errors are identified" "
  • which dictionary is used by default.
" "
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " "dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.

" msgstr "" "

Korrekturlesning

" "

Med denne styringsmodulen kan du sette opp KDEs korrekturlesningsystem. Du " "kan velge:" "

    " "
  • hvilket korrekturlesningsprogram som skal brukes" "
  • hvilke typer stavefeil som påpekes" "
  • hvilken ordliste som blir brukt som standard.
" "
KDEs korrekturlesningsystem (KSpell) har støtte for to vanlige " "korrekturlesningsprogrammer: ASpell og ISpell. Dette lar deg dele ordliste " "mellom KDE-programmer, og ikke-KDE-programmer.

"