# translation of krunapplet.po to # Norwegian translation. # Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker . # Hans Petter Bieker , 2000. # Knut Yrvin , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 04:16+0100\n" "Last-Translator: Knut Yrvin \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Utfør kommando:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Kjør" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Kjør >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "" "Du må skrive inn en kommando som skal utføres eller en URL som skal åpnes " "først." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " "be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Kunne ikke logge ut ordentlig. \n" "Kunne ikke kontakte øktbehandleren. Du kan tvinge frem en utlogging ved å holde " "Ctrl+Alt+Tilbake-tastene nede på en gang. Merk likevel at økten ikke vil lagret " "ved en tvunget avstenging." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "Programnavnet eller kommandoen %1\n" "ble ikke funnet. Vennligst rett opp kommandoen\n" "eller URLen og prøv igjen." #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "kunne ikke kjøre %1.\n" "Rett kommandoen eller adressen. Forsøk igjen"