# translation of tdeio_ldap.po to Norwegian Bokmål msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 08:29+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "Ekstra opplysninger:" #: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "LDAP-tjeneren returnerte følgende feil: %1 %2\n" "LDAP-URL-en var: %3" #: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "LDAP logginn" #: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "sted:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Ugyldige autorisasjonsopplysninger." #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Kan ikke sette LDAP protokollversjon %1" #: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Kan ikke sette størrelsesgrense." #: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Kan ikke sette tidsgrense." #: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "SASL-autentisering er ikke kompilert inn i ldap-ioslaven." #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "LDIF-tolkeren mislyktes." #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Ugyldig LDIF-fil i linje %1."