# translation of tdefile_png.po to # translation of tdefile_png.po to Norwegian (Bokmål) # translation of tdefile_png.po to # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002. # Bjørn Steensrud , 2002. # Nils Kristian Tomren , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-16 18:50+0200\n" "Last-Translator: Nils Kristian Tomren \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:51 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: tdefile_png.cpp:52 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: tdefile_png.cpp:53 msgid "Description" msgstr "Skildring" #: tdefile_png.cpp:54 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" #: tdefile_png.cpp:55 msgid "Creation Time" msgstr "Opprettingstidspunkt" #: tdefile_png.cpp:56 msgid "Software" msgstr "Programvare" #: tdefile_png.cpp:57 msgid "Disclaimer" msgstr "Ansvarsfraskriving" #: tdefile_png.cpp:59 msgid "Source" msgstr "Kilde" #: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: tdefile_png.cpp:65 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" #: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 #: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: tdefile_png.cpp:67 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tdefile_png.cpp:68 msgid "Palette" msgstr "Palett" #: tdefile_png.cpp:69 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Gråtoner/alfa" #: tdefile_png.cpp:71 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/alfa" #: tdefile_png.cpp:77 msgid "Deflate" msgstr "trykk sammen" #: tdefile_png.cpp:82 msgid "None" msgstr "ingen" #: tdefile_png.cpp:83 msgid "Adam7" msgstr "Adam7" #: tdefile_png.cpp:107 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljer" #: tdefile_png.cpp:109 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjoner" #: tdefile_png.cpp:113 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdybde" #: tdefile_png.cpp:116 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" #: tdefile_png.cpp:117 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" #: tdefile_png.cpp:118 msgid "Interlace Mode" msgstr "Flettemodus"