# translation of knotify.po to Norwegian Nynorsk # translation of knotify.po to # translation of knotify.po to # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Knut Yrvin , 2003, 2005. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 11:34+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: knotify.cpp:108 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:109 msgid "TDE Notification Server" msgstr "TDE Meldingstjener" #: knotify.cpp:111 msgid "Current Maintainer" msgstr "Gjeldende vedlikeholder" #: knotify.cpp:113 msgid "Sound support" msgstr "Lydstøtte" #: knotify.cpp:114 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Forige vedlikeholder" #: knotify.cpp:151 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Sist gang KNotify startet, krasjet programmet ved oppstart av Arts::Oppstarter. " "Vil du forsøke på nytt eller slå av lydfunksjonen aRts?\n" "\n" "Om du slår av aRts nå, kan den skrus på senere eller velg en annen lydspiller " "under Systempåminninger i Kontrollpanelet." #: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify-problem" #: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 msgid "&Try Again" msgstr "&Forsøk igjen" #: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "S&lå av lyd gjennom aRts" #: knotify.cpp:190 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Sist gang KNotify startet, krasjet programmet ved oppretting av " "KNotiry-instansen. Vil du prøve på ny, eller slå av lydfunksjonen aRts?\n" "\n" "Om du slår av aRts nå, kan den skrus på senere eller velg en annen lydspiller " "under Systempåminninger i Kontrollpanelet." #: knotify.cpp:573 msgid "Notification" msgstr "Beskjed" #: knotify.cpp:582 msgid "Catastrophe!" msgstr "Katastrofe!" #: knotify.cpp:788 msgid "TDE System Notifications" msgstr "TDE Meldingstjener" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "number1@realityx.net"