# Translation of libKTTSD.po to Low Saxon # # ihmselbst , 2006. # Manfred Wiese , 2006. # Sönke Dibbern , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 23:12+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kttsdlib.cpp:71 msgid "Description:
" msgstr "Beschrieven:
" #: kttsdlib.cpp:72 msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output." msgstr "Dit Moduul bruukt den Vörlees-Dämoon vun KDE för Spraakutgaven." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." msgstr "Kuntrullzentrum-Moduul för KTTSD nich funnen." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:52 msgid "Problem" msgstr "Problem" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "KTTSD-Setup" msgstr "KTTSD inrichten" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" "

If you would like to change the configuration of KTTSD " "please use the KDE Control Center or click the button below.

" msgstr "" "

Wenn Du de Instellen vun den Vörleesdämoon ännern wullt, " "bruuk dat KDE-Kuntrullzentrum, oder klick op den Knoop nerrn.

" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Launch Control Center" msgstr "Kuntrullzentrum starten"