# Translation of dirfilterplugin.po to Low Saxon # Heiko Evermann , 2004. # Manfred Wiese , 2006. # Sönke Dibbern , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 12:48+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: dirfilterplugin.cpp:154 msgid "View F&ilter" msgstr "Ansichtf&ilter" #: dirfilterplugin.cpp:157 msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgstr "Dat Filtern vun de aktuell wiest Elementen na Dateityp tolaten." #: dirfilterplugin.cpp:176 msgid "Clear Filter Field" msgstr "Filterfeld leddig maken" #: dirfilterplugin.cpp:180 msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." msgstr "Filterfeld leddig maken

Deit den Inholt vun't Filterfeld weg." #: dirfilterplugin.cpp:199 msgid "" "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be " "shown." msgstr "" "Giff hier den Text in, wat en Indrag in de List bargen mutt, dormit he wiest " "warrt." #: dirfilterplugin.cpp:204 msgid "Filter Field" msgstr "Filterfeld" #: dirfilterplugin.cpp:281 msgid "Only Show Items of Type" msgstr "Bloots Indrääg na Typ wiesen" #: dirfilterplugin.cpp:347 msgid "Use Multiple Filters" msgstr "Mehr Filtern bruken" #: dirfilterplugin.cpp:352 msgid "Show Count" msgstr "Tall(en) wiesen" #: dirfilterplugin.cpp:356 msgid "Reset" msgstr "Torüchsetten" #: dirfilterplugin.rc:5 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "" #: dirfilterplugin.rc:10 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra-Warktüüchbalken" #: dirfilterplugin.rc:14 #, no-c-format msgid "Filter Toolbar" msgstr "Filter-Warktüüchbalken"