# Translation of katetextfilter.po to Low Saxon # Heiko Evermann , 2004. # Manfred Wiese , 2006. # Sönke Dibbern , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 19:13+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "Te&xt filtern..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " "to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Du muttst keen extern Programmen utföhren. Wenn Du dit liekers wullt, snack " "dor bitte Dien Systeempleger op an." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Togriep-Grenzen" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "Bitte den Befehl för't Filtern vun den markeerten Text ingeven:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "

Usage: textfilter COMMAND

Replace the selection " "with the output of the specified shell command.

" msgstr "" "

Bruuk: textfilter BEFEHL

De Utwahl dör de Utgaav " "vun den angeven Konsoolbefehl utwesseln.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "Du muttst wat markeren, wenn Du den Textfilter bruken wullt" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Bruuk: textfilter BEFEHL" #: ui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr ""