# Translation of kolourpicker.po to Low Saxon # Heiko Evermann , 2004. # Manfred Wiese , 2006. # Sönke Dibbern , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:48+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Klöörutwahl" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "" "En Lüttprogramm för't Faststellen vun Klörenweerten jichtenswo op den Schirm" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Orginaalautor" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Söök en Klöör ut" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "Vörgeschicht" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "Vörgeschicht &leddig maken" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Klöörweert koperen"