# translation of kjobviewer.po to Low Saxon # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Heiko Evermann , 2004. # Sönke Dibbern , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 00:47+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de" #: kjobviewer.cpp:124 msgid "All Printers" msgstr "All Druckers" #: kjobviewer.cpp:131 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Dat gifft keen Standarddrucker. Start mit \"--all\", wenn Du all Druckers " "wiesen wullt." #: kjobviewer.cpp:131 msgid "Print Error" msgstr "Druckfehler" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "De Drucker, för den Opgaven anfraagt sünd" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Opgavenkieker bi't Hoochfohren wiesen" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Opgaven för all Druckers wiesen" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "En Kieker för Druckopgaven" #: kjobviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Opgaven" #: kjobviewerui.rc:13 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "&Filter"