# translation of naughtyapplet.po to Low Saxon # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Heiko Evermann , 2004. # Volker Jockheck , 2004. # Sönke Dibbern , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 23:09+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: NaughtyApplet.cpp:111 msgid "" "A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " "bug that is causing this, or it may just be busy.\n" "Would you like to try to stop the program?" msgstr "" "\"%1\" bremst all anner Programm, de op Dien Systeem löppt. De Grund dorför mag " "en Fehler wesen, oder villicht is dat ok bloots degern to Gang.\n" "Wullt Du dat Programm afbreken?" #: NaughtyApplet.cpp:116 msgid "Keep Running" msgstr "Lopen laten" #: NaughtyApplet.cpp:122 msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" msgstr "Schall \"%1\" in Tokunft ignoreert warrn, wenn dat degern to Gang is?" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Ignore" msgstr "Ignoreren" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Do Not Ignore" msgstr "Nich ignoreren" #: NaughtyApplet.cpp:162 msgid "Naughty applet" msgstr "Eisch Programm" #: NaughtyApplet.cpp:164 msgid "Runaway process catcher" msgstr "Dörgahn Perzessen infangen" #: NaughtyConfigDialog.cpp:55 msgid "&Update interval:" msgstr "&Opfrischtiet:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:56 msgid "CPU &load threshold:" msgstr "CPU-&Lastgrenz:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:62 msgid "&Programs to Ignore" msgstr "&Programmen, de ignoreert warrt" #: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 msgid "Unknown" msgstr "Nich bekannt" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de"