# translation of tdedebugdialog.po to Low Saxon # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Heiko Evermann , 2004. # Sönke Dibbern , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:43+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Helen Dialoog ansteed vun de Standardlist wiesen" #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "En Dialoog för dat Instellen vun de Fehlersöök-Utgaav" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Fehlersöök-Instellen" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Fehlersöök-Rebeet:" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Narichten-Opduker" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Konsool" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Systeemlogbook" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Keen" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Utgaav na:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Dateinaam:" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Böös Fehler" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Bi böös Fehlers afbreken" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&All utwählen" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "Utwahl &torüchnehmen" #, fuzzy #~ msgid "File" #~ msgstr "Dateinaam:" #, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "Böös Fehler"