# Translation of katomic.po to Low Saxon # # Manfred Wiese , 2006. # Sönke Dibbern , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 22:32+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" #: configbox.cpp:20 msgid "Configure" msgstr "" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "Animatschoongauheit:" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "Du hest Stoop %1 mit %2 Töög henkregen!" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Graleren" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Bestenlist för Speelstoop %1" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Pünkt" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "Bestenlist:" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Pünkt bet nu:" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "TDE-Speel för atomschen Pläseer" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "KAtomic" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 nieg Speelstopen" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "Speelgrafiken un Programmlüttbild" #: molek.cpp:93 msgid "Noname" msgstr "Nich bekannt" #: molek.cpp:116 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Stoop: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "&Bestenlist wiesen" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "Atom na baven" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "Atom na nerrn" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "Atom na links" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "Atom na rechts" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "Nakamen Atom" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "Verleden Atom" #: levels/level_1:2 msgid "Water" msgstr "Water" #: levels/level_10:2 msgid "Formic Acid" msgstr "Miegeemsüür" #: levels/level_11:2 msgid "Acetic Acid" msgstr "Etigsüür" #: levels/level_12:2 msgid "trans-Butene" msgstr "trans-Buteen" #: levels/level_13:2 msgid "cis-Butene" msgstr "zis-Buteen" #: levels/level_14:2 msgid "Dimethyl ether" msgstr "Dimetyleter" #: levels/level_15:2 msgid "Butanol" msgstr "Butanool" #: levels/level_16:2 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-Metyl-2-Propanool" #: levels/level_17:2 msgid "Glycerin" msgstr "Glyzerin" #: levels/level_18:2 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "Polytetrafluoreteen" #: levels/level_19:2 msgid "Oxalic Acid" msgstr "Oxalsüür" #: levels/level_2:2 msgid "Methane" msgstr "Metaan" #: levels/level_20:2 msgid "Formaldehyde" msgstr "Formaldehyd" #: levels/level_21:2 msgid "Crystal 1" msgstr "Kristall 1" #: levels/level_22:2 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "Etigsüürester" #: levels/level_23:2 msgid "Ammonia" msgstr "Ammoniak" #: levels/level_24:2 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-Metylpentaan" #: levels/level_25:2 msgid "Propanal" msgstr "Propanal" #: levels/level_26:2 levels/level_46:2 msgid "Propyne" msgstr "Propin" #: levels/level_27:2 msgid "Furanal" msgstr "Furanal" #: levels/level_28:2 msgid "Pyran" msgstr "Pyran" #: levels/level_29:2 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "Zyklopentaan" #: levels/level_3:2 msgid "Methanol" msgstr "Metanool" #: levels/level_30:2 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Nitroglyzerin" #: levels/level_31:2 msgid "Ethane" msgstr "Etaan" #: levels/level_32:2 msgid "Crystal 2" msgstr "Kristall 2" #: levels/level_33:2 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "Etyleen-Glykool" #: levels/level_34:2 msgid "L-Alanine" msgstr "L-Alanin" #: levels/level_35:2 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "Zyanoguanidin" #: levels/level_36:2 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "Blaagsüür" #: levels/level_37:2 msgid "Anthracene" msgstr "Antrazeen" #: levels/level_38:2 msgid "Thiazole" msgstr "Tiazool" #: levels/level_39:2 msgid "Saccharin" msgstr "Sackarin" #: levels/level_4:2 msgid "Ethylene" msgstr "Etyleen" #: levels/level_40:2 msgid "Styrene" msgstr "Styrool" #: levels/level_41:2 msgid "Melamine" msgstr "Melamin" #: levels/level_42:2 msgid "Cyclobutane" msgstr "Zyklobutaan" #: levels/level_43:2 msgid "Nicotine" msgstr "Nikotin" #: levels/level_44:2 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "Azetylsalizylsüür" #: levels/level_45:2 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "Meta-Dinitrobenzool" #: levels/level_47:2 levels/level_81:2 msgid "Malonic Acid" msgstr "Maloonsüür" #: levels/level_48:2 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-Dimetylpropaan" #: levels/level_49:2 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "Etylbenzool" #: levels/level_5:2 msgid "Propene" msgstr "Propeen" #: levels/level_50:2 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-Asparagin" #: levels/level_51:2 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-Zyklooktatetraeen" #: levels/level_52:2 msgid "Vanillin" msgstr "Vanillin" #: levels/level_53:2 msgid "Crystal 3" msgstr "Kristall 3" #: levels/level_54:2 msgid "Uric Acid" msgstr "Harnsüür" #: levels/level_55:2 msgid "Thymine" msgstr "Tymin" #: levels/level_56:2 msgid "Aniline" msgstr "Anilin" #: levels/level_57:2 msgid "Chloroform" msgstr "Kloroform" #: levels/level_58:2 msgid "Carbonic acid" msgstr "Kahlensüür" #: levels/level_59:2 msgid "Crystal 4" msgstr "Kristall 4" #: levels/level_6:2 msgid "Ethanol" msgstr "Etanool" #: levels/level_60:2 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "Akrylnitril" #: levels/level_61:2 msgid "Furan" msgstr "Furaan" #: levels/level_62:2 msgid "l-Lactic acid" msgstr "L-Melksüür" #: levels/level_63:2 msgid "Maleic Acid" msgstr "Maleinsüür" #: levels/level_64:2 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "meso-Wiensüür" #: levels/level_65:2 msgid "Crystal 5" msgstr "Kristall 5" #: levels/level_66:2 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "Metaansüüretylester" #: levels/level_67:2 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-Zyklohexadieen" #: levels/level_68:2 msgid "Squaric acid" msgstr "Quadraatsüür" #: levels/level_69:2 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Askorbinsüür" #: levels/level_7:2 msgid "Iso-Propanol" msgstr "Isopropanool" #: levels/level_70:2 msgid "Phosgene" msgstr "Fosgeen" #: levels/level_71:2 msgid "Thiophene" msgstr "Tiofeen" #: levels/level_72:2 msgid "Urea" msgstr "Harnstoff" #: levels/level_73:2 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "Brenzdruvensüür" #: levels/level_74:2 msgid "Ethylene oxide" msgstr "Etyleenoxid" #: levels/level_75:2 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "Fosforsüür" #: levels/level_76:2 msgid "Diacetyl" msgstr "Diazetyl" #: levels/level_77:2 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "trans-Dikloreteen" #: levels/level_78:2 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Allylisotiozyanaat" #: levels/level_79:2 msgid "Diketene" msgstr "Diketeen" #: levels/level_8:2 msgid "Ethanal" msgstr "Etanal" #: levels/level_80:2 msgid "Acroleine" msgstr "Akrolein" #: levels/level_82:2 msgid "Uracil" msgstr "Urazil" #: levels/level_83:2 msgid "Caffeine" msgstr "Koffein" #: levels/level_9:2 msgid "Acetone" msgstr "Azetoon"