# translation of kshisen.po to Low Saxon # # Manfred Wiese , 2006. # Sönke Dibbern , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-08 11:37+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" #: app.cpp:80 app.cpp:340 #, fuzzy msgid " Hint mode " msgstr " Schummelbedrief " #: app.cpp:123 msgid "&Finish" msgstr "&Beennen" #: app.cpp:160 msgid "This game is solvable." msgstr "Dit Speel is löösbor." #: app.cpp:162 msgid "This game is NOT solvable." msgstr "Dit Speel is NICH löösbor." #: app.cpp:274 msgid "No more moves possible!" msgstr "Keen Speeltöög mehr mööglich!" #: app.cpp:274 app.cpp:306 msgid "End of Game" msgstr "Speelenn" #: app.cpp:301 msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" msgstr "Graleren! Du hest dat in %1:%2:%3 henkregen." #: app.cpp:317 msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" msgstr " Dien Tiet: %1:%2:%3 %4" #: app.cpp:321 msgid "(Paused) " msgstr "(Anhollen) " #: app.cpp:327 msgid " Removed: %1/%2 " msgstr " Wegdaan: %1/%2 " #: app.cpp:358 msgid "" "You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" "your name so mankind will always remember\n" "your cool rating." msgstr "" "Du hest dat in de Bestenlist schafft. Giff Dien\n" "Naam in, so dat de Minschheit jümmers Diene Pünkt\n" "bewunnern kann." #: app.cpp:361 msgid "Your name:" msgstr "Dien Naam:" #: app.cpp:597 app.cpp:601 msgid "Hall of Fame" msgstr "Bestenlist" #: app.cpp:622 msgid "Rank" msgstr "Rang" #: app.cpp:626 msgid "Name" msgstr "Naam" #: app.cpp:630 msgid "Time" msgstr "Tiet" #: app.cpp:634 msgid "Size" msgstr "Grött" #: app.cpp:638 msgid "Score" msgstr "Pünkt" #: app.cpp:689 msgid "(gravity)" msgstr "(Swoorkraft)" #: app.cpp:754 msgid "General" msgstr "Allgemeen" #: board.cpp:462 msgid "Game Paused" msgstr "Speel anhollen" #: main.cpp:47 msgid "A TDE game similiar to Mahjongg" msgstr "En TDE-Speel, liek as Mahjongg" #: main.cpp:52 msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "&Speeltog" #: main.cpp:56 msgid "Shisen-Sho" msgstr "Shisen-Sho" #: main.cpp:59 msgid "Current Maintainer" msgstr "Pleger opstunns" #: main.cpp:60 msgid "Original Author" msgstr "Orginaal-Schriever" #: main.cpp:61 msgid "" "Added 'tiles removed' counter\n" "Tile smooth-scaling and window resizing" msgstr "" "Klock för wegdaan Steen toföögt\n" "Week Steentopassen un Finstergröttännern" #: main.cpp:62 msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" msgstr "Dank ok an all, de hier stahn schullt, aver nich nöömt sünd!" #: tileset.cpp:42 msgid "Cannot load tiles pixmap!" msgstr "Bild lett sik nich laden!" #: kshisenui.rc:9 #, no-c-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: settings.ui:24 #, no-c-format msgid "Gravity" msgstr "Swoorkraft" #: settings.ui:32 #, no-c-format msgid "Allow unsolvable games" msgstr "Nich löösbore Spelen verlöven" #: settings.ui:40 #, no-c-format msgid "Board Difficulty" msgstr "Speelstärk" #: settings.ui:71 #, no-c-format msgid "Easy" msgstr "Eenfach" #: settings.ui:79 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Swoor" #: settings.ui:92 #, no-c-format msgid "Piece Removal Speed" msgstr "Gauheit för't Steenwegdoon" #: settings.ui:123 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langsam" #: settings.ui:131 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Gau" #: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Prefer unscaled tiles" msgstr "Nichtopasst Steen vörtrecken" #: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Tile Size" msgstr "Steentall" #: settings.ui:163 #, no-c-format msgid "14x6" msgstr "14x6" #: settings.ui:171 #, no-c-format msgid "18x8" msgstr "18x8" #: settings.ui:182 #, no-c-format msgid "26x14" msgstr "26x14" #: settings.ui:193 #, no-c-format msgid "30x16" msgstr "30x16" #: settings.ui:227 #, no-c-format msgid "24x12" msgstr "24x12"