# translation of kview.po to Low Saxon # # Manfred Wiese , 2006. # Sönke Dibbern , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 01:20+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." msgstr "" "Dat geev en Fehler bi't Laden vun de Komponent \"KViewViewer\". Bitte prööv " "Dien Installatschoon." #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "Töövt" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "Af&snieden" #: main.cpp:26 msgid "KDE Image Viewer" msgstr "KDE-Bildkieker" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "Bild för't Opmaken" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KView" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "(c) 1997-2002, De KView -Schrievers" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "hett dat allens anfungen"