# translation of knotify.po to Low Saxon # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Heiko Evermann , 2004. # Volker Jockheck , 2004. # Sönke Dibbern , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 16:20+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: knotify.cpp:108 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:109 msgid "KDE Notification Server" msgstr "KDE-Narichtendeenst" #: knotify.cpp:111 msgid "Current Maintainer" msgstr "Aktuell Pleger" #: knotify.cpp:113 msgid "Sound support" msgstr "Klangünnerstütten" #: knotify.cpp:114 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Verleden Pleger" #: knotify.cpp:151 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Bi'n vörigen Start is Knotify afstört, as de Arts::Dispatcher opstellt worrn " "is. Wullt Du dat nochmaal versöken, oder de aRts-Klangutgaav utmaken?\n" "\n" "Wenn Du de aRts-Utgaav nu utmaakst, kannst Du ehr later binnen dat " "Kuntrullmoduul för Systeemnarichten wedder aktiveren oder en anner Klangspeler " "utsöken." #: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify-Problem" #: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 msgid "&Try Again" msgstr "&Nochmaal versöken" #: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "De aRts-Utgaav &utmaken" #: knotify.cpp:190 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Bi'n vörigen Start is Knotify afstört, as KNotify anleggt worrn is. Wullt Du " "dat nochmaal versöken, oder de aRts-Klangutgaav utmaken?\n" "\n" "Wenn Du de aRts-Utgaav nu utmaakst, kannst Du ehr later binnen dat " "Kuntrullmoduul för Systeemnarichten wedder aktiveren oder en anner Klangspeler " "utsöken." #: knotify.cpp:573 msgid "Notification" msgstr "Naricht" #: knotify.cpp:582 msgid "Catastrophe!" msgstr "Katastroof!" #: knotify.cpp:788 msgid "KDE System Notifications" msgstr "KDE-Systeemnarichten" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kai F. Lahmann" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kfl@3dots.de"