Copyright © 2003, 2004, 2005 Peter B. Hedlund
Het is toegestaan dit document te kopiëren, te verdelen en/of te wijzigen onder de voorwaarden van de GNU vrije-documentatie-licentie, versie 1.1 of een latere versie, gepubliceerd door de Free Software Foundation; zonder invariante paragrafen, zonder vooromslagteksten, en zonder achteromslagteksten. Een kopie van de licentie vindt u hier: de paragraaf "GNU vrije-documentatielicentie".
KWordQuiz is een KDE-toepassing die u kan helpen een vreemde woordenschat aan te leren.
Inhoudsopgave
KWordQuiz is een toepassing die u kan helpen een nieuwe woordenschat onder de knie te krijgen. U kunt er woorden uit een vreemde taal mee aanleren of woorden van een gespecialiseerde terminologie.
Met KWordQuiz kunt u op een gemakkelijke en intuïtieve manier uw eigen woordenlijst opbouwen. Een woordenlijst heeft de vorm van een spreadsheet met twee kolommen. In de ene kolom komen de woorden zoals u ze kent, in de andere komen de vormen die u wilt aanleren. De titels van de kolommen kunt u veranderen zodat ze weergeven wat u aan het leren bent.
Voor u een toets opstart kunt u kiezen op welke manier u wilt oefenen. Met KWordQuiz hebt u de keuze tussen vijf verschillende modi om het leerproces efficiënt te laten verlopen. Tijdens een toets wordt de woordenlijst doorlopen in willekeurige of vaste volgorde, van de ene richting naar de andere of omgekeerd, of beide richtingen door elkaar.
Wanneer u een woordenlijst hebt ingevoerd en de juiste modus hebt gekozen, bent u klaar om een toets te starten. Tijdens een toets is de woordenlijst niet zichtbaar zodat u niet kunt spieken. Misschien wilt u beginnen met een kaarten-sessie, daarna is een meerkeuzevragen-sessie misschien aangewezen, of een krachtige "Vraag & antwoord"-sessie? U kunt onmiddellijk zien welke van uw antwoorden goed of fout zijn en u kunt het programma zo instellen dat woorden die u fout had opnieuw aan bod komen, zodat u efficiënter leert. Indien u wat extra hulp nodig hebt, kunt u een tip vragen.
KWordQuiz ondersteunt de volgende bestandsformaten: het .kvtml-formaat dat ook door andere KDE programma's wordt gebruikt zoals bijvoorbeeld KVocTrain, het .wql-formaat van WordQuiz voor Windows, .cvs bestanden en het .xml.gz formaat dat door het programma Pauker (http://pauker.sourceforge.net) wordt gebruikt. U kunt ook verschillende bestanden combineren tot één lange lijst zodat u ,bijvoorbeeld, een examen kunt instuderen.
Met KWordQuiz kunt u woordenlijsten in verschillende formaten opslaan. Normaal gebeurt dat in het .kvtml-formaat dat ook door andere KDE programma's wordt gebruikt. Andere mogelijkheden zijn: het .wql-formaat van WordQuiz voor Windows om gemakkelijk bestanden te kunnen uitwisselen met Windows gebruikers, .cvs en .html.
U kunt verschillende bestanden tegelijkertijd openen en gemakkelijk de inhoud van een bestand naar een ander bestand kopiëren of verplaatsen.
Nieuw om een nieuwe woordenlijst aan te maken.
Openen van één of meerdere woordenlijsten. Verschillende woordelijsten kunnen gecombineerd worden tot één lijst.
Openen van een woordenlijst die recent werd gebruikt.
Opslaan van de actieve woordenlijst.
Opslaan van de actieve woordenlijst met een nieuwe naam.
Afdrukken van de actieve woordenlijst. Met KWordQuiz kunt u op verschillende manieren een woordenlijst afdrukken.
Sluiten van de actieve woordenlijst.
Afsluiten van KWordQuiz.
Ongedaan maken van het laatste commando. Uit de tekst van deze menukeuze zal u steeds kunnen afleiden wat het laatst uitgevoerde commando was.
Knippen en op het klembord plaatsen van de huidige selectie.
Kopiëren en op het klembord plaatsen van de huidige selectie.
Plakken van de inhoud van het klembord op de huidige selectie. Indien er maar één cel werd geselecteerd zal KWordQuiz uitrekenen hoeveel plaats er nodig is om de inhoud van het klembord in te voegen en eventueel het juiste aantal rijen toevoegen.
Leegmaken van de huidige selectie.
Een nieuwe Rij invoegenvoor de geselecteerde cel of rij. Indien de huidige selectie meer dan één rij bevat zullen evenveel rijen worden ingevoegd.
Rij verwijderen verwijdert de geselecteerde rij. Indien de huidige selectie meer dan één rij bevat zullen al deze rijen worden verwijderd.
Met Markeren kunt u de geselecteerde tekst of het woord waar de cursor zich bevindt aanduiden als in te vullen tekst bij een "Blanco's invullen" toets. Dit werkt alleen wanneer de optie "Blanco's invullen" aanzetten werd gekozen.
Met Markering verwijderen kunt u bij de geselecteerde tekst of het woord waar de cursor zich bevindt, de vierkante haakjes verwijderen. Dit werkt alleen wanneer de optie "Blanco's invullen" aanzetten werd gekozen.
Opstarten van de editor.
Opstarten van een kaarten -sessie.
Opstarten van een meerkeuzevragen-sessie.
Opstarten van een "Vraag & antwoord"-sessie.
Definiëren van de titels van de twee kolommen van de woordenlijst. U krijgt hierna een dialoogvenster.
Wijzigen van het lettertype in de editor. Het lettertype van een kaartensessie wordt eveneens gewijzigd. U krijgt hier de standaard KDE-dialoog te zien.
Instellen van het aantal rijen in de woordenlijst en van de hoogte van de geselecteerde rijen of de breedte van de geselecteerde kolommen. U krijgt hierna een dialoogvenster te zien.
Sorteren van de woorden in de woordenlijst. U krijgt hierna een dialoogvenster te zien.
Sorteren van de woordenlijst in een willekeurige volgorde.
Met dit menu kunt u een toets op vijf manieren opzetten.
De namen die u zelf aan de kolommen hebt gegeven worden in dit menu hernomen. U moet de modus van een toets instellen vooraleer u eraan begint. De gekozen modus telt voor elke soort toets : "Kaarten", "Meerkeuzevragen" of "Vraag & antwoord".
Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 2 invoeren . De volgorde van de woordenlijst wordt niet gewijzigd.
Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 1 invoeren. De volgorde van de woordenlijst wordt niet gewijzigd.
Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 2 invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde maar elke opgave komt maar één keer voor.
Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 1 invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde maar elke opgave komt maar één keer voor.
Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 of Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van de andere kolom invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde, zowel voor de kolommen als voor de mogelijke woorden. Elke mogelijke combinatie wordt maar één keer gevraagd.
Controleren of uw antwoord goed is.
Als goed aanrekenen tijdens een kaarten-sessie.
Deze kaart als fout aanrekenen tijdens een kaarten-sessie. Later kunt u deze kaart opnieuw laten opvragen door -> aan te klikken.
Tonen van de volgende letter van het antwoord bij een "Vraag & antwoord"-sessie.
Een toets opnieuw starten. De score wordt terug op nul gezet.
Herhalen van alle woorden die u fout had. Deze optie kan pas geselecteerd worden wanneer de toets af is.
Omschakelen van de hoofdwerkbalk.
Omschakelen van de "Ga naar"-werkbalk
Omschakelen van de "toets"-werkbalk.
Omschakelen van de statusbalk.
Instellen van de sneltoetsen die u wenst te gebruiken.
Aanpassen van de werkbalken.
Instellen van de notificaties voor bepaalde gebeurtenissen in KWordQuiz
Instellen van uw voorkeuren voor de editor en de toetsen. U krijgt hierna een dialoogvenster.
Roept het handboek van KWordQuiz op (dit document).
Verandert de muiscursor in de combinatie pijltje en vraagteken. Het klikken op items in KWordQuiz zal een tekstballon tonen (als er een beschikbaar is voor dat specifieke item) met een omschrijving van de functie van dat item.
Opent het bugrapport-dialoogvenster waar u een een bug kunt melden of een “suggestie” kunt indienen die deze toepassing beter, handiger of nuttiger zou kunnen maken.
Deze optie zal informatie over de versie en de auteurs tonen.
Dit zal de KDE-versie en andere standaardinformatie tonen.
De editor ziet eruit als een spreadsheet: er is een rooster met twee kolommen en een aantal rijen zichtbaar. Elke kolom heeft een titel en de rijen zijn genummerd. De titels van de kolommen kunnen gewijzigd worden via ->
Door in een cel te klikken maakt u deze cel actief. U kunt meerdere cellen tegelijk selecteren door de muisaanwijzer over deze cellen te slepen terwijl u de linker muisknop ingedrukt houdt. Om hele kolommen of rijen te selecteren moet u de kolomtitels of de rijnummers aanklikken.
U bouwt een woordenlijst op door in de kolommen, twee aan twee, woorden of termen in te voeren. Om in een actieve cel een woord in te voeren moet u alleen maar beginnen typen. De cel bevindt zich dan in bewerken-modus en u kunt nu de volledige tekst of een gedeelte van de tekst selecteren. U kunt een bestaande cel bewerken door in de cel te dubbelklikken of door op F2 te drukken. De wijzigingen worden onmiddellijk in de cel zelf getoond.
Wanneer u een woord hebt ingevoerd en u naar de volgende cel wilt overgaan volstaat het op Enter te drukken. De volgende cel wordt dan automatisch actief. U kunt dus gemakkelijk verschillende woorden na elkaar invoeren. U kunt deze instelling wijzigen via ->. Wanneer u op het einde van het zichtbare rooster bent gekomen, wordt automatisch een rij toegevoegd wanneer u op Enter drukt. Een nieuwe woordenlijst telt standaard 50 rijen maar het aantal rijen in een woordenlijst is in feite ongelimiteerd.
Selecteer -> om een kaarten-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de sessie opnieuw gestart.
De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de kaarten. Dit kan nodig zijn bij lange zinnen. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu -> te selecteren.
Aanvankelijk is de voorzijde van de kaart te zien. Met -> draait u de kaart om.
Om naar de volgende kaart over te gaan kiest u -> wanneer u de kaart als goed wil aanrekenen of -> wanneer u de kaart als fout wil aanrekenen.
Selecteer -> om de kaarten die u niet goed had opnieuw te krijgen.
Selecteer -> om de toets te herbeginnen.
Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal kaarten, de kaarten die u reeds hebt gezien, het aantal goede en het aantal foute antwoorden.
Alle opties van het menu vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.
Selecteer -> om een meerkeuzevragen-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de toets opnieuw gestart.
De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de vragen en de antwoorden. Dit kan nodig zijn bij lange opgaven. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu -> te selecteren.
In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. Hij staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden.
In het midden links ziet u de mogelijke antwoorden. Kies het antwoord dat volgens u correct is. Gebruik -> om te zien of u het bij het rechte eind hebt. Indien u in -> bij Toetsinstellingen geopteerd hebt voor "Automatisch controleren" dan wordt uw antwoord onmiddellijk gecontroleerd.
Onder de huidige vraag vindt u de vorige vraag terug, samen met uw antwoord. Indien uw antwoord fout was krijgt u ook de goede oplossing te zien.
Selecteer -> om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen.
Selecteer -> om de toets te herbeginnen. Wanneer u voor een modus willekeurig hebt gekozen wordt de volgorde van de vragen veranderd.
Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden.
Alle opties van het menu vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.
Selecteer -> om een "Vraag & antwoord"-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de sessie opnieuw gestart.
De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de vragen en de antwoorden. Dit kan nodig zijn bij lange opgaven. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu -> te selecteren.
In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. De gebruiker staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden.
Links bovenaan ziet u de vraag. Voer uw antwoord in. Gebruik -> of druk op Enter om te zien of u het bij het rechte eind hebt.
Onder de huidige vraag vindt u de vorige vraag terug, samen met uw antwoord. Indien uw antwoord fout was krijgt u ook de goede oplossing te zien.
Selecteer -> om de volgende letter van het antwoord te krijgen. In het dialoogvenster -> kunt u bepalen of het vragen van een hint als fout moet worden aangerekend.
Selecteer -> om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen.
Selecteer -> om de toets te herbeginnen. Wanneer u voor een modus willekeurig hebt gekozen wordt de volgorde van de vragen veranderd.
Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden.
Alle opties van het menu vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.
'Blanco's invullen' is een krachtige optie bij het gebruik van KWordQuiz. Deze optie laat toe een "Vraag & antwoord"-sessie op een bijzondere manier te gebruiken en dit vraagt om een woordje uitleg. Om deze functie te kunnen gebruiken moet u het eerst even aanzetten in de configuratiedialoog.
Het volgende voorbeeld zou een woordenlijst in KWordQuiz kunnen zijn:
Nederlands | Engels | |
---|---|---|
1 | Mijn kleermaker is rijk. | My tailor is rich. |
2 | Mijn kleermaker is rijk. | My [tailor] is rich. |
3 | Mijn kleermaker is rijk. | My tailor [is rich]. |
4 | Mijn kleermaker is rijk. | My [tailor] is [rich]. |
De vierkante haakjes zijn belangrijk. Zij bepalen hoe KWordQuiz de vragen aanbiedt.
Bij 1. komen er geen haakjes voor. Indien de opgave bestaat uit de zin in het Nederlands en bijgevolg de Engelse vertaling als antwoord verwacht wordt, dan moet de hele zin worden ingevoerd voor een goed antwoord.
Opgave 2 is identiek, maar nu krijgen we niet alleen de zin in het Nederlands te zien, maar ook het grootste gedeelte van het antwoord : "My ......is rich. Om correct te antwoorden volstaat het "tailor" in te voeren.
Uit opgave 3. blijkt dat een blanco kan overeenkomen met meer dan één woord. Het goede antwoord is "is rich".
Bij opgave 4. krijgen we twee in te vullen blanco's. Het goede antwoord is hier "tailor; rich", dus de twee correcte antwoorden in de goede volgorde en gescheiden door een puntkomma.
De vierkante haakjes hebben enkel zin in de antwoorden. Indien ze voorkomen in de vraag worden ze gewoon genegeerd. Deze haakjes spelen evenmin een rol bij meerkeuzevragen- en kaarten-sessies. Om het markeren eenvoudiger te maken zijn er hiervoor in het menu en de hoofdwerkbalk commando's voorzien. Maar het is uiteraard mogelijk de vierkante haakjes gewoon in te typen. KWordQuiz controleert of alles klopt. Wanneer de tekst in het rood verschijnt en de toets niet gestart kan worden klopt er iets niet met de haakjes.
De optie "Blanco's invullen" kan aan en uit worden gezet in de editor-instellingen dialoog onder . Wanneer deze optie niet actief is, worden vierkante haakjes in de tekst beschouwd als gewone lettertekens en zal de snelheid van het programma iets hoger liggen.
Met KWordQuiz kan een woordenlijst op verschillende manieren worden afgedrukt. Met -> krijgt u het standaard KDE Afdrukkenvenster te zien. Om de bijkomende KWordQuiz opties te kunnen instellen moet u eventueel aanklikken. Vervolgens kiest u het tabblad Opties. U kunt dan kiezen op welke manier u de woordenschat wil afdrukken : als woordenlijst, toets of de individuele kaarten.
Woordenlijst. De woordenlijst wordt afgedrukt zoals deze in de editor voorkomt, met dezelfde lettertypes en dezelfde rijhoogte en kolombreedte. U moet de kolommen zo instellen dat ze binnen de breedte van het blad vallen.
Toets. De woordenlijst wordt afgedrukt zoals hij in de editor wordt afgebeeld, maar de rechterkolom is leeg en er werd een derde kolom toegevoegd om de score in bij te houden. U moet de kolommen zo instellen dat ze binnen de breedte van het blad vallen.
Kaarten. De kaarten worden per twee afgedrukt. De pagina wordt automatisch op landschap ingesteld.
U kunt instellen wat er gebeurt wanneer u op Enter drukt bij het invoeren van woorden in de editor.
Hier kunt u ook selecteren of de "Blanco's invullen" optie moet worden aangezet. Wanneer deze optie is uitgeschakeld dan zal het programma iets sneller werken.
Selecteer om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren.
Voor een kaarten-sessie kan worden ingesteld of de kaarten automatisch moeten omgedraaid worden en of ze daarbij als goed of fout moeten geteld worden. Ook de wachttijd tussen het omdraaien van de kaarten kan worden aangegeven.
Voor een meerkeuzevragen-sessie kan worden ingesteld of bij het aanklikken van een antwoord onmiddellijk moet gecontroleerd worden of het goed of fout is. Standaard moet u daarvoor eerst op Controleren drukken of in het menu -> selecteren.
Voor een "Vraag & antwoord"-sessie kan worden ingesteld of het gebruik van een hint (->) als een fout antwoord moet worden geteld.
Voor alle sessie kunt u kiezen of de score als een percentage moet worden weergegeven.
Selecteer om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren.
Er zijn negen sneltoetscombinaties die aan een speciaal teken of teken kunnen gekoppeld worden. Kies een sneltoetscombinatie uit de lijst en klik op om een teken te selecteren met behulp van dit dialoogvenster. Een voorbeeld van het ingestelde teken ziet u onderaan het dialoogvenster.
Ook de sneltoetsen zelf kunnen worden aangepast via ->.
Selecteer om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren.
Gebruik deze dialoog om de titels van de kolommen van de woordenlijst in te stellen. Selecteer om de wijzigingen op te nemen, om elke wijziging ongedaan te maken.
Met dit dialoogvenster kunt u een teken kiezen dat aan een sneltoets moet gekoppeld worden.
Met dit dialoogvenster kunt u het aantal rijen in een woordenlijst bepalen. Daarnaast kunt u ook de hoogte van de rijen aanpassen of de breedte van de kolommen (uitgedrukt in pixels). Selecteer om de wijzigingen op te nemen, om elke wijziging ongedaan te maken.
Wanneer voor het aantal rijen een getal wordt opgegeven dat lager is dan het huidig aantal woorden in de woordenlijst kunnen gegevens verloren gaan.
Met deze dialoog kunt u de woordenlijst sorteren. U kunt sorteren op de linker kolom (hier Nederlands) of de rechter kolom (hier Engels) en u kunt ook aangeven of het sorteren moet gebeuren in oplopende of aflopende volgorde. Selecteer om te sorteren volgens de opgegeven parameters of om alles ongewijzigd te laten.
Problemen en suggesties kunnen op de website http://bugs.kde.nl gemeld worden.
Deze handleiding kan inmiddels vernieuwd zijn. De meest recente versie van het handboek van KWordQuiz is te vinden op http://docs.kde.org/nl/.
KWordQuiz
Programma copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund (peter AT peterandlinda DOT com)
.
Documentatie copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund (peter AT peterandlinda DOT com)
.
Deze documentatie valt onder de bepalingen van de GNU vrije-documentatie-licentie.
Deze toepassing valt onder de bepalingen van de GNU General Public License.
KWordQuiz is een onderdeel van het KDE-project http://www.kde.org/.
KWordQuiz is een onderdeel van de module kdeedu. Deze module kunt u vinden op de FTP-site van het KDE-project: ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.
Er zijn een aantal stappen nodig om KWordQuiz op uw systeem te compileren en te installeren. Voer de volgende commando's uit in de hoofdmap van de broncode van KWordQuiz:
%
./configure
%
make
%
make install
Aangezien KWordQuiz autoconf en automake gebruikt, zouden er bij de compilatie geen problemen mogen voorkomen. Indien u toch problemen tegenkomt, meldt u ze dan in de betreffende KDE-mailinglists.
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team