# translation of babelfish.po to # translation of babelfish.po to Nederlands # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Proefgelezen op 20 Jan 2001 door Douwe van der Schaaf # Samuel , 2003. # Rinse de Vries , 2003, 2004. # Wilbert Berendsen , 2003. # Tom Albers , 2004. # Rinse de Vries , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl" #: plugin_babelfish.cpp:34 msgid "Translate Web Page" msgstr "Webpagina vertalen" #: plugin_babelfish.cpp:43 msgid "Translate Web &Page" msgstr "Web&pagina vertalen" #: plugin_babelfish.cpp:47 msgid "&English To" msgstr "Van &Engels naar" #: plugin_babelfish.cpp:49 msgid "&French To" msgstr "Van &Frans naar" #: plugin_babelfish.cpp:51 msgid "&German To" msgstr "Van &Duits naar" #: plugin_babelfish.cpp:53 msgid "&Spanish To" msgstr "Van &Spaans naar" #: plugin_babelfish.cpp:55 msgid "&Portuguese To" msgstr "Van &Portugees naar" #: plugin_babelfish.cpp:57 msgid "&Italian To" msgstr "Van &Italiaans naar" #: plugin_babelfish.cpp:59 msgid "&Dutch To" msgstr "Van &Nederlands naar" #: plugin_babelfish.cpp:62 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "&Chinees (Vereenvoudigd)" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Chinees (&Traditioneel)" #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Dutch" msgstr "&Nederlands" #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 msgid "&French" msgstr "&Frans" #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&German" msgstr "D&uits" #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Italian" msgstr "&Italiaans" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Japanese" msgstr "&Japans" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Korean" msgstr "&Koreaans" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Norwegian" msgstr "&Noors" #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugees" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Russian" msgstr "&Russisch" #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Spanish" msgstr "&Spaans" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "T&hai" msgstr "T&hai" #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&English" msgstr "&Engels" #: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "Van &Chinees (Vereenvoudigd) naar Engels" #: plugin_babelfish.cpp:159 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "Van Chinees (&Traditioneel) naar Engels" #: plugin_babelfish.cpp:167 msgid "&Japanese to English" msgstr "van &Japans naar Engels" #: plugin_babelfish.cpp:170 msgid "&Korean to English" msgstr "van &Koreaans naar Engels" #: plugin_babelfish.cpp:174 msgid "&Russian to English" msgstr "van &Russisch naar Engels" #: plugin_babelfish.cpp:217 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "Bron kan niet vertaald worden" #: plugin_babelfish.cpp:218 msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgstr "Alleen webpagina's kunnen met deze plugin vertaald worden." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgstr "" "Alleen volledige webpagina's kunnen met deze twee talen worden vertaald." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Translation Error" msgstr "Vertaalfout" #: plugin_babelfish.cpp:252 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Het URL-adres dat u opgaf is niet geldig. Corrigeer dit en probeer het " "nogmaals." #: plugin_babelfish.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra werkbalk"