# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 10:21+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Nederlands \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: wakeup.cpp:169 msgid "Wakeup" msgstr "Ontwaken" #: wakeup.cpp:169 msgid "Alarm Configuration" msgstr "Alarmconfiguratie" #: wakeup.cpp:203 msgid "Select days:" msgstr "Dagen selecteren:" #: wakeup.cpp:204 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: wakeup.cpp:205 msgid "Minute" msgstr "Minuut" #: wakeup.cpp:240 msgid "Volume Control" msgstr "Volumeregelaar" #: wakeup.cpp:241 msgid "No change to volume, just starts the player" msgstr "Geen wijzigingen in volume, gewoon de speler starten" #: wakeup.cpp:242 msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgstr "Het volume neemt langaam af en uiteindelijk stopt de speler" #: wakeup.cpp:243 msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgstr "De speler start en het volume wordt sterker tot aan de gekozen waarde" #: wakeup.cpp:248 msgid "Volume increases to:" msgstr "Volume verhogen tot:"