# translation of kcmenergy.po to Nederlands # KTranslator Generated File # KTranslator Generated File # Nederlandse vertaling van kcmenergy # Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc. # TDE-vertaalgroep Nederlands # Rinse de Vries , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-17 23:02+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Nederlands \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." "

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " "greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " "return to an active state." "

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " "movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " "unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

Energiebesparing voor de monitor

Als uw monitor is uitgerust met " "energiebesparingsmogelijkheden, dan kunt u die in deze module instellen." "

Er zijn drie niveaus van energiebesparing: wachtstand, slaapstand en " "uitgeschakeld. Hoe hoger het niveau van energiebesparing, des te langer duurt " "het voordat de monitor weer in de actieve staat teruggekeerd is." "

Om het beeldscherm uit de besparingsmodus te halen hoeft u alleen maar even " "met de muis te bewegen of op een toets de drukken. Kies dan wel voor een toets " "die waarschijnlijk geen ongewenste neveneffecten heeft, zoals de toets " "\"Shift\"." #: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Energiebesparing voor monitor inschakelen" #: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Schakel deze optie in om de energiebesparingsmogelijkheden van uw monitor in te " "schakelen." #: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Energiebesparing voor monitor inschakelen" #: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Uw monitor bezit geen mogelijkheden voor energiebesparing." #: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Leer meer over het Energy Star Program" #: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "In &wachtstand na:" #: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min" #: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "Bepaal de periode van inactiviteit die verstrijkt voordat de monitor in de " "wachtstand zal gaan. Dit is het eerste niveau van energiebesparing." #: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "In &slaapstand na:" #: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "Bepaal hier de periode van inactiviteit die verstrijkt voordat de monitor in de " "slaapstand gaat. Dit is het tweede niveau van energiebesparing, maar bij " "sommige monitors is dit hetzelfde als het eerste niveau." #: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Uitschakelen na:" #: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " "display is still physically turned on." msgstr "" "Bepaal de periode van inactiviteit die verstrijkt voordat de monitor " "uitgeschakeld wordt. Dit is het hoogste niveau van energiebesparing die kan " "worden bereikt als het beeldscherm nog steeds is ingeschakeld." #: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" #: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr ""