# translation of kcmspellchecking.po to Nederlands # Nederlandse vertaling van kcmspellhecking # Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v.. # Proefgelezen door Onno Zweers, 23-4-2002 # Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 29-04-2002 # KDE-vertaalgroep Nederlands # Rinse de Vries , 2001-2002. # Rinse de Vries , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-21 01:27+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Spellingcontrole-instellingen" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

" "

This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " "You can configure:" "

    " "
  • which spell checking program to use" "
  • which types of spelling errors are identified" "
  • which dictionary is used by default.
" "
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " "dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.

" msgstr "" "

Spellingcontrole

" "

In deze configuratiemodule kunt u het KDE-spellingcontrolesysteem instellen. " "U kunt het volgende instellen:" "

    " "
  • welk spellingcontroleprogramma u wilt gebruiken" "
  • welk type spelfouten geïdentificeerd worden" "
  • welk woordenboek standaard gebruikt wordt
" "
Het KDE-spellingcontrolesysteem (KSpell) biedt ondersteuning voor twee " "gangbare spellingcontroleprogramma's: ASpell en ISpell. Zo kunt u uw " "woordenboeken gebruiken in zowel KDE-programma's als ook " "niet-KDE-programma's.

"