# translation of libkickermenu_tom.po to # translation of libkickermenu_tom.po to Nederlands # Rinse de Vries , 2004. # Rinse de Vries , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 22:53+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tom.cc:98 tom.cc:149 msgid "Run:" msgstr "Uitvoeren:" #: tom.cc:180 msgid "Task-Oriented Menu" msgstr "Taakgeƶrienteerd menu" #: tom.cc:212 msgid "Configure This Menu" msgstr "Dit menu instellen" #: tom.cc:219 msgid "Clear History" msgstr "Geschiedenis wissen" #: tom.cc:227 msgid "No Entries" msgstr "Geen items" #: tom.cc:261 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: tom.cc:324 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: tom.cc:388 msgid "%1 Menu Editor" msgstr "%1 Menubewerker" #: tom.cc:390 msgid "Add This Task to Panel" msgstr "Deze taak toevoegen aan het paneel" #: tom.cc:391 msgid "Modify This Task..." msgstr "Deze taak wijzigen..." #: tom.cc:392 msgid "Remove This Task..." msgstr "Deze taak verwijderen..." #: tom.cc:393 msgid "Insert New Task..." msgstr "Nieuwe taak invoegen..." #: tom.cc:439 msgid "Tasks" msgstr "Taken" #: tom.cc:462 msgid "More Applications" msgstr "Meer toepassingen" #: tom.cc:473 msgid "Destinations" msgstr "Bestemmingen" #: tom.cc:489 tom.cc:515 msgid "Run Command..." msgstr "Commando uitvoeren..." #: tom.cc:493 msgid "Recently Used Items" msgstr "Recentelijk gebruikte items" #: tom.cc:499 msgid "Recent Documents" msgstr "Recente documenten" #: tom.cc:506 msgid "Recent Applications" msgstr "Recente toepassingen" #: tom.cc:510 msgid "Special Items" msgstr "Speciale items" #: tom.cc:567 #, c-format msgid "Logout %1" msgstr "%1 afmelden" #: tom.cc:592 msgid "The \"%2\" Task" msgstr "De taak \"%2\"" #: tom.cc:613 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 task?

Tip: " "You can restore the task after it has been removed by selecting the "" "Modify These Tasks" entry" msgstr "" "Wilt u de taak %1 verwijderen?

Tip: U kunt de " "taak later weer toevoegen door de optie "Deze taak wijzigen" te " "selecteren." #: tom.cc:615 msgid "Remove Task?" msgstr "Taak verwijderen?"