# translation of mediaapplet.po to # Rinse de Vries , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:38+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Media-applet" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "Applet voor de ioslave \"media:/\"" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Goede mentor, geduldig en hulpvol. Bedankt voor alles!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Media" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Instellen..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Voorkeuren voor de media-applet" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Type media" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Types om te tonen" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "Deselecteer de mediatypen die u niet in de applet wilt zien" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Media om te tonen" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Deselecteer de media die u niet in de applet wilt zien"