# translation of tdedebugdialog.po to Nederlands # Nederlandse vertaling van de documentatie van tdedebugdialog # Copyright (C) 2001 TDE-Nederlands-team # Niels Reedijk , 2001. # Tijmen Baarda , 2004. # Rinse de Vries , 2004. # Tom Albers , 2004. # Rinse de Vries , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 20:52+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Nederlands \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinse@kde.nl" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "" "Toon het volledige dialoogvenster in plaats van het standaard " "lijstdialoogvenster" #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "" "Een dialoogvenster voor het instellen van de voorkeuren voor de debug-" "uitvoer." #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Debug-instellingen" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Debug-gebied:" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Berichtveld" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Geen" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Uitvoer naar:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Fatale fout" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Afbreken bij fatale fouten" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Alles selecteren" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "Alles &deselecteren" #, fuzzy #~ msgid "File" #~ msgstr "Bestandsnaam:" #, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fatale fout"