# translation of tdeio_mac.po to Dutch # translation of tdeio_mac.po to Nederlands # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries , 2004. # Rinse de Vries , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 00:26+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Onbekende modus" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "" "Er deed zich een fout voor met hpcopy - verzeker uzelf ervan dat deze is " "geïnstalleerd." #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Geen bestandsnaam gevonden" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "" "Er deed zich een fout voor met hpls - verzeker uzelf ervan dat deze is " "geïnstalleerd." #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Geen bestandsnaam gevonden in het URL-adres" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "" "hpls werd abnormaal beëindigd - verzeker u ervan dat u de hulpprogramma's " "hfsplus hebt geïnstalleerd." #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" "that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" "hpmount werd abnormaal beëindigd - verzeker u ervan dat de hulpprogramma's " "van hfsplus zijn geïnstalleerd,\n" "dat u de nodige toegangsrechten hebt om de partitie te lezen (ls -l /dev/" "hdaX)\n" "en dat u de juiste partitie hebt opgegeven.\n" "U kunt de partities opgeven door ?dev=/dev/hda2 aan het URL-adres toe te " "voegen." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "" "hpcd werd abnormaal beëindigd - verzeker u ervan dat het is geïnstalleerd" #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "hpls-uitvoer kwam niet overeen" #: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "Maanduitvoer van hpls -l komt niet overeen" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Kon geen geldige datum ontleden uit hpls"