# translation of katomic.po to Dutch # Rinse de Vries 2000, 2001, 2002. # Rinse de Vries , 2003, 2004. # Rinse de Vries , 2005, 2007. # KTranslator Generated File # Vertaling van TDE: katomic.po # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE-Vertaling Nederlands # gelezen, Rinse # Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 21-05-2002 # Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 18-08-2002 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Chris Hooijer" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ",rinse@kde.nl," #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "Animatiesnelheid:" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "U hebt niveau %1 opgelost in %2 zetten!" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Topscores van niveau %1" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Score" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "Topscore:" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Uw score tot nu toe:" #: levelnames.cpp:1 msgid "Water" msgstr "Water" #: levelnames.cpp:2 msgid "Formic Acid" msgstr "Mierenzuur" #: levelnames.cpp:3 msgid "Acetic Acid" msgstr "Azijnzuur" #: levelnames.cpp:4 msgid "trans-Butene" msgstr "trans-Buteen" #: levelnames.cpp:5 msgid "cis-Butene" msgstr "cis-Buteen" #: levelnames.cpp:6 msgid "Dimethyl ether" msgstr "Dimethylether" #: levelnames.cpp:7 msgid "Butanol" msgstr "Butanol" #: levelnames.cpp:8 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-methyl-2-propanol" #: levelnames.cpp:9 msgid "Glycerin" msgstr "Glycerine" #: levelnames.cpp:10 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "Polytetrafluoroethaan" #: levelnames.cpp:11 msgid "Oxalic Acid" msgstr "Oxaalzuur" #: levelnames.cpp:12 msgid "Methane" msgstr "Methaan" #: levelnames.cpp:13 msgid "Formaldehyde" msgstr "Formaldehyde" #: levelnames.cpp:14 msgid "Crystal 1" msgstr "Kristal 1" #: levelnames.cpp:15 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "Ethylacetaat (azijnzuurethylester)" #: levelnames.cpp:16 msgid "Ammonia" msgstr "Ammonia" #: levelnames.cpp:17 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-methylpentaan" #: levelnames.cpp:18 msgid "Propanal" msgstr "Propanal" #: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 msgid "Propyne" msgstr "Propyne" #: levelnames.cpp:20 msgid "Furanal" msgstr "Furanal" #: levelnames.cpp:21 msgid "Pyran" msgstr "Pyran" #: levelnames.cpp:22 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "Cyclopentaan" #: levelnames.cpp:23 msgid "Methanol" msgstr "Methanol" #: levelnames.cpp:24 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Nitro-glycerine" #: levelnames.cpp:25 msgid "Ethane" msgstr "Ethaan" #: levelnames.cpp:26 msgid "Crystal 2" msgstr "Kristal 2" #: levelnames.cpp:27 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "Ethyleenglycol" #: levelnames.cpp:28 msgid "L-Alanine" msgstr "L-alanine" #: levelnames.cpp:29 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "Cyanoguanidine" #: levelnames.cpp:30 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "Pruissisch zuur (cyaanzuur, blauwzuur)" #: levelnames.cpp:31 msgid "Anthracene" msgstr "Anthraceen" #: levelnames.cpp:32 msgid "Thiazole" msgstr "Thiazol" #: levelnames.cpp:33 msgid "Saccharin" msgstr "Sacharine" #: levelnames.cpp:34 msgid "Ethylene" msgstr "Ethyleen" #: levelnames.cpp:35 msgid "Styrene" msgstr "Styreen" #: levelnames.cpp:36 msgid "Melamine" msgstr "Melamine" #: levelnames.cpp:37 msgid "Cyclobutane" msgstr "Cyclobutaan" #: levelnames.cpp:38 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: levelnames.cpp:39 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "Acetylsalicylzuur" #: levelnames.cpp:40 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "Meta-dinitrobenzeen" #: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 msgid "Malonic Acid" msgstr "Malonzuur (propaandizuur)" #: levelnames.cpp:43 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2-methyl-2-propanol" #: levelnames.cpp:44 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "Ethylbenzeen" #: levelnames.cpp:45 msgid "Propene" msgstr "Propeen" #: levelnames.cpp:46 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-asparagine" #: levelnames.cpp:47 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-cyclooctatetraeen" #: levelnames.cpp:48 msgid "Vanillin" msgstr "Vanilline" #: levelnames.cpp:49 msgid "Crystal 3" msgstr "Kristal 3" #: levelnames.cpp:50 msgid "Uric Acid" msgstr "Urinezuur" #: levelnames.cpp:51 msgid "Thymine" msgstr "Thymine" #: levelnames.cpp:52 msgid "Aniline" msgstr "Aniline" #: levelnames.cpp:53 msgid "Chloroform" msgstr "Chloroform" #: levelnames.cpp:54 msgid "Carbonic acid" msgstr "Koolzuur" #: levelnames.cpp:55 msgid "Crystal 4" msgstr "Kristal 4" #: levelnames.cpp:56 msgid "Ethanol" msgstr "Ethanol" #: levelnames.cpp:57 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "Acrylonitril" #: levelnames.cpp:58 msgid "Furan" msgstr "Furan" #: levelnames.cpp:59 msgid "l-Lactic acid" msgstr "L-melkzuur (2-hydroxypropaanzuur)" #: levelnames.cpp:60 msgid "Maleic Acid" msgstr "Maleinezuur(cis-buteendizuur)" #: levelnames.cpp:61 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "Meso-wijnsteenzuur" #: levelnames.cpp:62 msgid "Crystal 5" msgstr "Kristal 5" #: levelnames.cpp:63 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "ethylmethanoaat (mierenzuur ethylester)" #: levelnames.cpp:64 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-cyclohexadieen" #: levelnames.cpp:65 msgid "Squaric acid" msgstr "Kwadraatzuur" #: levelnames.cpp:66 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Ascorbinezuur" #: levelnames.cpp:67 msgid "Iso-Propanol" msgstr "Iso-propanol" #: levelnames.cpp:68 msgid "Phosgene" msgstr "Fosgeen" #: levelnames.cpp:69 msgid "Thiophene" msgstr "Thiofeen" #: levelnames.cpp:70 msgid "Urea" msgstr "Ureum" #: levelnames.cpp:71 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "2-oxopropaanzuur" #: levelnames.cpp:72 msgid "Ethylene oxide" msgstr "Ethyleenoxide" #: levelnames.cpp:73 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "Fosforzuur" #: levelnames.cpp:74 msgid "Diacetyl" msgstr "2,4-butaandion" #: levelnames.cpp:75 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "Trans-dichloroetheen" #: levelnames.cpp:76 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Allylisothiocyanaat" #: levelnames.cpp:77 msgid "Diketene" msgstr "4-methyleen-2-oxetanon (diketeen)" #: levelnames.cpp:78 msgid "Ethanal" msgstr "Ethanal" #: levelnames.cpp:79 msgid "Acroleine" msgstr "Acroleïne" #: levelnames.cpp:81 msgid "Uracil" msgstr "Uracil" #: levelnames.cpp:82 msgid "Caffeine" msgstr "Caffeine" #: levelnames.cpp:83 msgid "Acetone" msgstr "Aceton" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "TDE-spel voor atomisch vermaak" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "KAtomic" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 nieuwe niveaus" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "Spelillustraties en programmapictogram" #: molek.cpp:88 msgid "Noname" msgstr "Naamloos" #: molek.cpp:111 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Niveau: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "Topscores &tonen" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "Atoom omhoog" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "Atoom omlaag" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "Atoom naar links" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "Atoom naar rechts" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "Volgend atoom" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "Vorig atoom"