# translation of knetwalk.po to Nederlands # Daniël Huisman , 2005. # Bram Schoenmakers , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 10:09+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" "Language-Team: Nederlands \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Daniël Huisman" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "d.d.huisman@gmail.com" #: defines.h:19 mainwindow.cpp:75 msgid "Novice" msgstr "Beginners" #: defines.h:20 mainwindow.cpp:76 msgid "Normal" msgstr "Standaard" #: defines.h:21 mainwindow.cpp:77 msgid "Expert" msgstr "Gevorderden" #: defines.h:22 mainwindow.cpp:78 msgid "Master" msgstr "Expert" #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "anoniem" #: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "KNetwalk, a game for system administrators." msgstr "KNetWalk, een spelletje voor systeembeheerders." #: main.cpp:33 msgid "Start in novice mode" msgstr "Beginnen met beginnersniveau" #: main.cpp:34 msgid "Start in normal mode" msgstr "Beginnen met het normale niveau" #: main.cpp:35 msgid "Start in expert mode" msgstr "Beginnen met expertniveau" #: main.cpp:36 msgid "Start in master mode" msgstr "Start op expert niveau" #: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "KNetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy" #: mainwindow.cpp:89 msgid "" "

Rules of the Game

You are the system administrator and your goal " "is to connect each computer to the central server.

Click the right mouse " "button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button " "to turn it in a counter-clockwise direction.

Start the LAN with as few " "turns as possible!" msgstr "" "

Spelregels

Je bent systeembeheerder en je taak is om alle " "computers te verbinden met de centrale server.

Klik met de rechter " "muisknop om de kabel met de klok mee te draaien, de linker muisknop is om de " "kabel tegen de klok in te draaien.

Het starten van de LAN is mogelijk met " "een paar draaiingen." #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "Klik: %1" #: knetwalk.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Default user name" msgstr "Standaard gebruikersnaam" #: knetwalk.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Default difficulty level" msgstr "Standaard moeilijkheidsgraad"