# translation of tdeabc2mutt.po to Dutch # translation of tdeabc2mutt.po to Nederlands # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries , 2003, 2004. # Bram Schoenmakers , 2004, 2005. # Marout Yasuo Borms , 2005. # Rinse de Vries , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:59+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" "Language-Team: Nederlands \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt" #: main.cpp:31 msgid "tdeabc - mutt converter" msgstr "tdeabc - mutt-conversieprogramma" #: main.cpp:35 msgid "Only show contacts where name or address matches " msgstr "" "Alleen contacten tonen waarbij de naam of adres overeenkomt met " #: main.cpp:36 msgid "" "Default format is 'alias'. 'query' returns emailname, as needed by " "mutt's query_command" msgstr "" "Standaardformaat is 'alias'. 'query' geeft e-mailnaam, zoals nodig " "bij het query_command van mutt." #: main.cpp:37 msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgstr "" "Het standaard sleutelformaat is 'JanPet', deze optie verandert dat in 'jpet'" # de technische term voor 'case' is 'kast' maar dat zal vrijwel geen enkele gebruiker snappen..... #: main.cpp:38 msgid "Make queries case insensitive" msgstr "Filters ongevoelig maken voor hoofd- of kleine letters" # deze letterlijke vertaling geeft kormme tenen ;-) #: main.cpp:39 msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgstr "Alle mailadressen tonen, niet alleen het voorkeursadres" #: main.cpp:70 msgid "Searching TDE addressbook" msgstr "Het TDE-adresboek wordt doorzocht" #: tdeabc2mutt.cpp:115 msgid "preferred" msgstr "voorkeur"