# translation of kcmkvaio.po to Nederlands # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Wilbert Berendsen , 2003. # Tom Albers , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 21/06/04 22:00\n" "Last-Translator: Tom Albers \n" "Language-Team: Nederlands \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wilbert Berendsen" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "wilbert@kde.nl" #: main.cpp:53 msgid "kcmkvaio" msgstr "kcmkvaio" #: main.cpp:54 msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" msgstr "TDE Configuratiemodule voor de Sony Vaio laptop" #: main.cpp:60 msgid "Original author" msgstr "Oorspronkelijke auteur" #: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Algemene instellingen" #: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" "Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller. If this is a " "Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi driver module loads without " "failures." msgstr "" "De Sony Programmable Interrupt Controller kan niet worden gevonden. " "Als dit een Sony Vaio laptop is, verzeker u er dan van dat de kernelmodule " "sonypi correct geladen is." #: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Systeemreserve" #: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Beschikbare batterijcapaciteit:" #: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Netvoeding" #: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Batterij 1" #: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Batterij 2" #: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Andere instellingen" #: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodiek de batterij- en adapterstatus weergeven" #: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Batterij- en adapterstatus weergeven bij indrukken van de Terug-knop" #: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Niet afgehandelde gebeurtenissen doorgeven via OSD (On Screen Display)" #~ msgid "

Later

" #~ msgstr "

Later

" #~ msgid "Jog Dial Actions" #~ msgstr "Keuzewielacties" #~ msgid "CTRL+Jog Dial modifies display brightness" #~ msgstr "CTRL+keuzewiel wijzigt de helderheid van de achtergrondverlichting" #~ msgid "Jog Dial press simulates middle mouse button" #~ msgstr "Keuzewiel indrukken emuleert middelste muisknop" #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" #~ msgid "ALT+Jog Dial modifies sound volume" #~ msgstr "ALT+Keuzewiel wijzigt geluidsvolume" #~ msgid "Brightness:" #~ msgstr "Helderheid:"