# Translation of kcmtwindecoration to Norwegian Nynorsk # translation of kcmtwindecoration.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2001,2002, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 11:26+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com" #: buttons.cpp:136 msgid "Buttons" msgstr "Knappar" #: buttons.cpp:611 msgid "TDE" msgstr "TDE" #: buttons.cpp:663 msgid "%1 (unavailable)" msgstr "%1 (ikkje tilgjengeleg)" #: buttons.cpp:683 msgid "" "To add or remove titlebar buttons, simply drag " "items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " "items within the titlebar preview to re-position them." msgstr "" "For å leggja til eller fjerna tittellinjeknappar, kan du ganske enkelt " "dra element mellom lista over tilgjengelege element og førehandsvisinga av " "tittellinja. Du kan på same måte dra element fram og tilbake på tittellinja for " "å endra plasseringa." #: buttons.cpp:780 msgid "Resize" msgstr "Endra storleik" #: buttons.cpp:784 msgid "Shade" msgstr "Fald saman" #: buttons.cpp:788 msgid "Keep Below Others" msgstr "Hald under andre" #: buttons.cpp:792 msgid "Keep Above Others" msgstr "Hald over andre" #: buttons.cpp:800 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" #: buttons.cpp:804 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" #: buttons.cpp:812 msgid "On All Desktops" msgstr "På alle skrivebord" #: buttons.cpp:816 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: buttons.cpp:820 msgid "--- spacer ---" msgstr "--- mellomrom ---" #: twindecoration.cpp:90 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." msgstr "" "Vel vindaugsdekorasjonen. Dette er utsjånaden på vindaugskantane og " "vindaugshandtaket." #: twindecoration.cpp:95 msgid "Decoration Options" msgstr "Alternativ for dekorasjon" #: twindecoration.cpp:105 msgid "B&order size:" msgstr "&Kantlinjestorleik:" #: twindecoration.cpp:108 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "Med denne kombinasjonsboksen vel du storleiken på kantlinja." #: twindecoration.cpp:124 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Vis verktøytips for vindaugsknappar" #: twindecoration.cpp:126 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." msgstr "Vel om du vil visa verktøytips på vindaugsknappane." #: twindecoration.cpp:130 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Eigendefinert &plassering av tittellinjeknappar" #: twindecoration.cpp:132 msgid "" "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " "this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Innstillingane finn du på sida «Knappar». Legg merke til at denne funksjonen " "ikkje verkar med alle stilane enno." #: twindecoration.cpp:163 msgid "&Window Decoration" msgstr "&Vindaugsdekorasjon" #: twindecoration.cpp:164 msgid "&Buttons" msgstr "&Knappar" #: twindecoration.cpp:182 msgid "kcmtwindecoration" msgstr "kcmtwindecoration" #: twindecoration.cpp:183 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Kontrollmodul for vindaugsdekorasjon" #: twindecoration.cpp:185 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" #: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 msgid "TDE 2" msgstr "TDE 2" #: twindecoration.cpp:266 msgid "Tiny" msgstr "Ørlita" #: twindecoration.cpp:267 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: twindecoration.cpp:268 msgid "Large" msgstr "Stor" #: twindecoration.cpp:269 msgid "Very Large" msgstr "Svært stor" #: twindecoration.cpp:270 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: twindecoration.cpp:271 msgid "Very Huge" msgstr "Kollosal" #: twindecoration.cpp:272 msgid "Oversized" msgstr "Altfor stor" #: twindecoration.cpp:591 msgid "" "

Window Manager Decoration

" "

This module allows you to choose the window border decorations, as well as " "titlebar button positions and custom decoration options.

" "To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " "choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " "choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." "

You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " "different options specific for each theme.

" "

In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " "by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " "\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.

" msgstr "" "

Dekorasjon for vindaugssjefen

" "

Med denne modulen kan du velja dekorasjonen på vindaugskantane, plasseringa " "av knappane på tittellinja og andre val for dekorasjon. " "

Med knappen «Bruk» nedanfor kan du velja eit tema for vindaugsdekorasjonen. " "Dersom du ikkje vil bruka det du har valt, kan du trykkja på «Tilbakestill». " "

Du kan setja opp kvart enkelt tema på fana «Set opp». Kvart av temaa har " "sine eigne innstillingar. " "

I «Generelle val» kan du slå på fana «Knappar» ved å kryssa av for " "«Eigendefinert plassering av tittellinjeknappar». På denne fana kan du flytta " "knappane dit du vil ha dei.

" #: preview.cpp:48 msgid "" "No preview available.\n" "Most probably there\n" "was a problem loading the plugin." msgstr "" "Inga førehandsvising tilgjengeleg.\n" "Det oppstod truleg problem ved\n" "lasting av programtillegget." #: preview.cpp:330 msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindauge" #: preview.cpp:330 msgid "Inactive Window" msgstr "Inaktivt vindauge"