# translation of krunapplet.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000,2002, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:07+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Køyr kommando:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Køyr" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Køyr >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "" "Du må først oppgje ein kommando som skal køyrast eller ein URL som skal " "opnast." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Klarte ikkje logga skikkeleg ut.\n" "Klarar ikkje å kontakta økthandsamaren. Du kan prøva å tvinga fram ei " "avslutting ved å trykkja tastane Ctrl + Shift + Backspace. Dersom du gjer " "det, vil ikkje denne økta lagrast." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "Finn ikkje programnamnet eller kommandoen\n" "%1. Rett opp kommandoen eller URL-en\n" "og prøv igjen." #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "Klarte ikkje køyra %1.\n" "Rett opp kommandoen eller URL-en og prøv igjen."